Paroles et traduction Marizia - Listen to Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to Your Heart
Слушай Свое Сердце
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
знаю,
что-то
есть
в
твоей
улыбке,
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yea
Я
вижу
это
по
твоим
глазам,
да
You've
built
a
love
but
that
love
falls
apart
Ты
построила
любовь,
но
она
рушится,
Your
little
piece
of
heaven
turns
too
dark
Твой
маленький
кусочек
рая
стал
слишком
темным.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
When
he's
calling
for
you
Когда
он
зовет
тебя,
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
There's
nothing
else
you
can
do
Больше
тебе
ничего
не
остается.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why
И
не
знаю
почему,
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце,
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
сказать
ему
"прощай".
Sometimes
you
wonder
if
this
fight
is
worthwhile
Иногда
ты
думаешь,
стоит
ли
эта
борьба
того,
The
precious
moments
are
all
lost
in
the
tide,
yeah
Драгоценные
моменты
утопают
в
пучине,
да.
Jesse
and
Rachel:
Джесси
и
Рейчел:
They're
swept
away
and
nothing
is
what
it
seems
Их
смывает
волной,
и
все
не
то,
чем
кажется.
The
feeling
of
belonging
(Rachel:
belonging
to
your
dreams)
Чувство
принадлежности
(Рейчел:
принадлежности
к
твоим
мечтам)
(Jesse:
Listen
to
your
heart)
(Джесси:
Слушай
свое
сердце),
When
he's
calling
for
you
Когда
он
зовет
тебя,
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
There's
nothing
else
you
can
do
Больше
тебе
ничего
не
остается.
(Jesse:
I
don't)
know
where
you're
going
(Джесси:
Я
не)
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why
И
не
знаю
почему,
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце,
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
сказать
ему
"прощай".
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
And
there
are
voices
И
есть
голоса,
That
want
to
be
heard
Которые
хотят
быть
услышанными,
So
much
to
mention
Так
много
нужно
сказать,
But
you
can't
find
the
words
Но
ты
не
можешь
найти
слов.
Rachel
(Jessse):
Рейчел
(Джесси):
The
sense
of
magic
Ощущение
волшебства,
The
beauty
that's
been
(beauty
that's
been)
Красота,
которая
была
(красота,
которая
была),
When
love
was
wilder
(with
Jesse:
than
the
wind)
Когда
любовь
была
безумнее
(с
Джесси:
чем
ветер).
Jesse
and
Rachel:
Джесси
и
Рейчел:
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
When
he's
calling
for
you
Когда
он
зовет
тебя,
(Rachel:
Listen
to
your
heart)
(Jesse:
Listen
to
your
heart)
(Рейчел:
Слушай
свое
сердце)
(Джесси:
Слушай
свое
сердце),
(Rachel:
There's
nothing)
else
you
can
do
(Рейчел:
Больше
ничего)
тебе
не
остается.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why
И
не
знаю
почему,
(Rachel:
But
listen
to
your
heart)
(Jesse:
Listen
to
your
heart)
(Рейчел:
Но
слушай
свое
сердце)
(Джесси:
Слушай
свое
сердце),
Before,
oh!
Прежде
чем,
о!
Listen
to
your
heart
(Jesse:
Listen
to
your
heart)
Слушай
свое
сердце
(Джесси:
Слушай
свое
сердце),
(Rachel:
Take
a
listen
to
it),
whoa
(Рейчел:
Прислушайся
к
нему),
whoa.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why
И
не
знаю
почему,
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце,
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
сказать
ему
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mats Arne Persson, Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.