Paroles et traduction Marián Oviedo - Porqué no te enamoras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porqué no te enamoras
Почему ты не влюбляешься
Ya
me
estoy
cansando
de
quererte
tanto
Я
устаю
так
сильно
тебя
любить
Y
de
verte
triste
una
y
otra
vez
И
видеть
твою
грусть
снова
и
снова
De
cuidarte
siempre
y
de
secar
tu
llanto
Всегда
заботиться
о
тебе
и
вытирать
твои
слезы
Pero
tu
no
te
haz
cansado
de
perder
Но
ты,
похоже,
не
устала
проигрывать
Me
retiro
de
tu
vida
y
de
tu
lado
Я
ухожу
из
твоей
жизни,
покидаю
тебя
Aunque
aún
me
encantas
esa
es
la
verdad
Хотя
ты
мне
всё
ещё
нравишься,
это
правда
Ya
entendí
que
en
mi
no
está
lo
que
haz
buscado
Я
понял,
что
во
мне
нет
того,
что
ты
ищешь
Y
que
nunca
me
verás
como
algo
mas
И
что
ты
никогда
не
увидишь
во
мне
ничего
большего
Deberías
enamorarte
de
alguien
Тебе
следует
влюбиться
в
кого-то
Que
valga
la
pena
Кто
будет
этого
достоин
Pero
a
ti
parece
que
entre
mas
te
mienten
Но
тебе,
кажется,
чем
больше
лгут,
Mas
te
aferras
Тем
сильнее
ты
цепляешься
Porque
No
Te
Enamoras
Почему
ты
не
влюбляешься
De
quien
muera
por
tus
labios
В
того,
кто
умрет
за
твои
губы
De
el
que
haga
cualquier
cosa
В
того,
кто
сделает
всё,
Para
no
verte
llorando
Чтобы
не
видеть
твоих
слез
De
alguien
que
se
ponga
В
того,
кто
начнет
A
temblar
si
estás
en
frente
Дрожать,
стоя
перед
тобой
Porque
siempre
te
enrredas
Ведь
ты
всегда
связываешься
Con
el
que
no
te
conviene
С
тем,
кто
тебе
не
подходит
Porque
No
Te
Enamoras
Почему
ты
не
влюбляешься
De
alguien
que
sepa
quererte
В
того,
кто
умеет
любить
тебя
De
alguien
que
lo
cambie
В
того,
кто
изменит
Todo
nada
mas
por
verte
Всё,
только
бы
увидеть
тебя
De
quien
se
sienta
fuerte
В
того,
кто
чувствует
себя
сильным,
Si
camina
de
tu
mano
Держа
тебя
за
руку
De
un
hombre
que
te
llene
В
мужчину,
который
наполнит
тебя,
Aunque
no
te
este
tocando
Даже
не
прикасаясь
Porque
No
Te
Enamoras
Почему
ты
не
влюбляешься
De
alguien
como
yo
В
такого,
как
я
Para
que
no
me
duela
tanto
Чтобы
мне
не
было
так
больно
Porque
No
Te
Enamoras
Почему
ты
не
влюбляешься
De
quien
muera
por
tus
labios
В
того,
кто
умрет
за
твои
губы
De
el
que
haga
cualquier
cosa
В
того,
кто
сделает
всё,
Para
no
verte
llorando
Чтобы
не
видеть
твоих
слез
De
alguien
que
se
ponga
В
того,
кто
начнет
A
temblar
si
estás
en
frente
Дрожать,
стоя
перед
тобой
Porque
siempre
te
enrredas
Ведь
ты
всегда
связываешься
Con
el
que
no
te
conviene
С
тем,
кто
тебе
не
подходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.