Marián Oviedo - No Te Contaron Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marián Oviedo - No Te Contaron Mal




No Te Contaron Mal
Тебе не соврали
Voy a contestarte ahora mismo todas tus preguntas
Сейчас отвечу на все твои вопросы,
Pa' dejarte bien claro que fue lo que pasó
Чтобы прояснить, что произошло
La noche en que me dejaste pasaron cosas
В ту ночь, когда ты меня бросил, кое-что случилось
Las mismas cosas que tu amigo ya te contó
То самое, что твой друг тебе уже рассказал
¿Y sabes qué?
И знаешь что?
No te contaron mal
Тебе не соврали
No te voy a negar
Не буду отрицать
nos besamos, nos entregamos
Да, мы целовались, мы отдались друг другу
Pero hasta ahí no mas
Но только до этого
Fueron unos cuantos besos
Всего несколько поцелуев
Dos o tres caricias
Две или три ласки
Me ganó el deseo de que fuera mía
Мною овладело желание, чтобы он стал моим
Puro coqueteo ¿y pues yo que hacía?
Просто флирт, и что же мне было делать?
No te contaron mal
Тебе не соврали
estuve con alguien más
Да, я была с другим
¿Qué te hace daño, si no fue en tu año?
Что тебя задевает, если это было не при тебе?
¿Qué tienes que opinar?
Какое ты имеешь право судить?
Si no fueron muchas, sólo fue con uno
Если их было немного, только с одним
Si andaba borracha era culpa tuya
Если я была пьяна, то это твоя вина
Y al final de cuentas
И в конце концов
Uno no es ninguno
Один это как никто
No te contaron mal
Тебе не соврали
No te voy a negar
Не буду отрицать
nos besamos, nos entregamos
Да, мы целовались, мы отдались друг другу
Pero hasta ahí no mas
Но только до этого
Fueron unos cuantos besos
Всего несколько поцелуев
Dos o tres caricias
Две или три ласки
Me ganó el deseo de que fuera mio
Мною овладело желание, чтобы он стал моим
Puro coqueteo ¿y pues yo que hacía?
Просто флирт, и что же мне было делать?
No te contaron mal
Тебе не соврали
estuve con alguien más
Да, я была с другим
¿Qué te hace daño, si no fue en tu año?
Что тебя задевает, если это было не при тебе?
¿Qué tienes que opinar?
Какое ты имеешь право судить?
Si no fueron muchas, sólo fue con uno
Если их было немного, только с одним
Si andaba borracha era culpa tuya
Если я была пьяна, то это твоя вина
Y al final de cuentas
И в конце концов
Uno no es ninguno
Один это как никто






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.