Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Voy A Odiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy A Odiar
I'm Going to Hate You
Te
voy
a
odiar
si
un
día
te
miro
en
otros
brazos
I'm
going
to
hate
you
if
I
see
you
in
someone
else's
arms
Me
dolerá
y
sentiré
que
fue
un
fracaso
It
will
hurt
and
I'll
feel
like
a
failure
Amar
de
más
y
que
alguien
más
me
haya
ganado
To
love
so
much
and
for
someone
else
to
have
won
me
over
Te
voy
a
odiar
si
tú
le
das
lo
que
me
dabas
I'm
going
to
hate
you
if
you
give
her
what
you
gave
me
Si
un
día
la
llevas
al
lugar
que
me
llevabas
If
you
take
her
to
the
places
you
used
to
take
me
Yo
ya
me
fui
y
no
soy
de
ti,
pero
me
cala
I'm
gone
and
I'm
not
yours,
but
it
gets
to
me
Te
voy
a
odiar
si
eres
feliz
en
otra
parte
I'm
going
to
hate
you
if
you're
happy
with
someone
else
Si
me
doy
cuenta
que
empezaste
a
olvidarme
If
I
realize
that
you've
started
to
forget
me
Si
estas
usando
nuevamente
las
promesas
If
you're
using
the
promises
again
Que
gastaste
un
día
conmigo
pa'
poderme
enamorar
That
you
once
used
on
me
to
make
me
fall
in
love
Te
voy
a
odiar
si
alguien
me
saca
de
tu
mente
I'm
going
to
hate
you
if
someone
takes
my
place
in
your
mind
Pues
no
resisto
que
me
olvides
fácilmente
Because
I
can't
stand
the
thought
of
you
forgetting
me
so
easily
Te
voy
a
odiar
si
es
que
te
tardas
en
buscarme
I'm
going
to
hate
you
if
you
take
too
long
to
look
for
me
Si
no
viene
a
rogarme
que
volvamos
a
empezar
If
you
don't
come
begging
me
to
start
over
Juro
que
te
voy
a
odiar
I
swear
I'm
going
to
hate
you
Y
hay
de
ti
si
le
das
los
mismos
besos
And
woe
to
you
if
you
give
her
the
same
kisses
Que
me
diste
a
mi
That
you
gave
me
Marián
Oviedo
Marián
Oviedo
Te
voy
a
odiar
si
eres
feliz
en
otra
parte
I'm
going
to
hate
you
if
you're
happy
with
someone
else
Si
me
doy
cuenta
que
empezaste
a
olvidarme
If
I
realize
that
you've
started
to
forget
me
Si
estas
usando
nuevamente
las
promesas
If
you're
using
the
promises
again
Que
gastaste
un
día
conmigo
pa'
poderme
enamorar
That
you
once
used
on
me
to
make
me
fall
in
love
Te
voy
a
odiar
si
alguien
me
saca
de
tu
mente
I'm
going
to
hate
you
if
someone
takes
my
place
in
your
mind
Pues
no
resisto
que
me
olvides
fácilmente
Because
I
can't
stand
the
thought
of
you
forgetting
me
so
easily
Te
voy
a
odiar
si
es
que
te
tardas
en
buscarme
I'm
going
to
hate
you
if
you
take
too
long
to
look
for
me
Si
no
viene
a
rogarme
que
volvamos
a
empezar
If
you
don't
come
begging
me
to
start
over
Juro
que
te
voy
a
odiar.
I
swear
I'm
going
to
hate
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.