Marián Oviedo - Durmiendo en el Lugar Equivocado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Durmiendo en el Lugar Equivocado




Durmiendo en el Lugar Equivocado
Sleeping in the Wrong Place
Tal vez
Maybe
Alguno de los dos ya esté casado
One of us is already married
Durmiendo en el lugar equivocado
Sleeping in the wrong place
Tal vez también te han preguntado
Maybe you've been asked too
Si existe alguien más y lo has callado
If there's someone else and you haven't told
Tal vez estamos en problemas
Maybe we're in trouble
Tal vez hemos soñado una aventura
Maybe we dreamed of an adventure
No importan los años, amor de mi vida
No matter how old you are, love of my life
Yo siempre te extraño
I always miss you
Después de ti, ya no volví a hacer el amor
After you, I never made love again
Me siento culpable me acuesto con alguien por obligación
I feel guilty when I sleep with someone out of obligation
Estoy confundida durmiendo con él, soñando contigo
I'm confused sleeping with him, dreaming of you
Después de ti ya no volví a hacer el amor
After you, I never made love again
Te juro mi vida desde que te fuiste ya no quien soy
I swear my life, since you left, I don't know who I am anymore
Que tal si nos vemos y nos escondemos
What if we meet and hide?
Que tal si lo hacemos, por última vez
What if we do it one last time?
Después de ti ya no volví a hacer el amor
After you, I never made love again
Me siento culpable me acuesto con alguien por obligación
I feel guilty when I sleep with someone out of obligation
Estoy confundida durmiendo con él, soñando contigo
I'm confused sleeping with him, dreaming of you
Después de ti ya no volví a hacer el amor
After you, I never made love again
Te juro mi vida desde que te fuiste ya no quien soy
I swear my life, since you left, I don't know who I am anymore
Que tal si nos vemos y nos escondemos
What if we meet and hide?
Que tal si lo hacemos, por última vez
What if we do it one last time?
Por última vez
One last time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.