Marián Oviedo - Mi Meta Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Mi Meta Contigo




Mi Meta Contigo
My Goal with You
Mi meta contigo, es ser mejor persona
My goal with you is to be a better person
Reírnos de todo, hacernos mil bromas
To laugh at everything, make a thousand jokes
Mi meta contigo, es darnos un anillo
My goal with you is to put a ring on it
En nuestra boda
At our wedding
Mi meta contigo, es mirar adelante
My goal with you is to look ahead
Y nuestro amor sea lo más importante
And for our love to be the most important thing
Mi meta contigo, es ser más que tu amiga
My goal with you is to be more than your friend
Y en todo apoyarte
And to support you in everything
Mi meta contigo, es viajar y viajar
My goal with you is to travel and travel
Conocer los lugares que te gustan más
To see the places you love the most
Mi meta contigo, es huir del peligro
My goal with you is to run away from danger
De todo lo que nos pueda separar
From everything that could separate us
Mi meta contigo, es darte una sorpresa
My goal with you is to give you a surprise
Febrero 14, llevarte a Venecia
February 14th, take you to Venice
Mi meta contigo, es que siempre me veas
My goal with you is for you to always see me
Como tu princesa
As your princess
Mi meta contigo, es que tengamos hijos
My goal with you is for us to have children
Y que nuestros hijos nos regalen nietos
And for our children to give us grandchildren
Mi meta contigo, es seguir siempre juntos
My goal with you is to always stay together
Hasta hacernos viejos
Until we grow old
Mi meta contigo, es viajar y viajar
My goal with you is to travel and travel
Conocer los lugares que te gustan más
To see the places you love the most
Mi meta contigo, es huir del peligro
My goal with you is to run away from danger
De todo lo que nos pueda separar
From everything that could separate us
Mi meta contigo, es darte una sorpresa
My goal with you is to give you a surprise
Febrero 14, llevarte a Venecia
February 14th, take you to Venice
Mi meta contigo, es que siempre me veas
My goal with you is for you to always see me
Como tu princesa
As your princess
Mi meta contigo, es que tengamos hijos
My goal with you is for us to have children
Y que nuestros hijos nos regalen nietos
And for our children to give us grandchildren
Mi meta contigo, es seguir siempre juntos
My goal with you is to always stay together
Hasta hacernos viejos
Until we grow old
Hasta hacernos viejos
Until we grow old





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.