Marián Oviedo - Para Que Lastimarme - traduction des paroles en allemand

Para Que Lastimarme - Marián Oviedotraduction en allemand




Para Que Lastimarme
Warum mich verletzen
que tienes nuevos planes en tu vida
Ich weiß, du hast neue Pläne in deinem Leben
que hay sueños que no cumples todavía
Ich weiß, es gibt Träume, die du noch nicht erfüllst
Y que tus metas son distintas a las mías
Und dass deine Ziele anders sind als meine
Que aspiras a lo grande y muy arriba
Dass du nach Großem strebst und hoch hinaus willst
Pero sabes una cosa mi amor
Aber weißt du was, mein Schatz
Eso no lo entiende el corazón
Das versteht das Herz nicht
Si ya tenías tus planes
Wenn du schon deine Pläne hattest
Para qué te molestabas en enamorarme
Warum hast du dir die Mühe gemacht, mich in dich verliebt zu machen?
Para qué ilusionarme
Warum mir Hoffnungen machen?
Si te espera un gran futuro por delante
Wenn dich eine große Zukunft erwartet
Si ya sabías que tarde o temprano
Wenn du schon wusstest, dass früher oder später
Ibas a marcharte
Du gehen würdest
Para qué obligarme a empezar de cero
Warum mich zwingen, bei Null anzufangen
A olvidarte
Dich zu vergessen
Si nunca fui importante
Wenn ich nie wichtig war
Si no ibas a amarme
Wenn du mich nicht lieben würdest
Para qué lastimarme
Warum mich verletzen?
que tienes nuevos planes en tu vida
Ich weiß, du hast neue Pläne in deinem Leben
que hay sueños que no cumples todavía
Ich weiß, es gibt Träume, die du noch nicht erfüllst
Y que tus metas son distintas a las mías
Und dass deine Ziele anders sind als meine
Que aspiras a lo grande y muy arriba
Dass du nach Großem strebst und hoch hinaus willst
Pero sabes una cosa mi amor
Aber weißt du was, mein Schatz
Eso no lo entiende el corazón
Das versteht das Herz nicht
Si ya tenias tus planes
Wenn du schon deine Pläne hattest
Para qué te molestabas en enamorarme
Warum hast du dir die Mühe gemacht, mich in dich verliebt zu machen?
Para qué ilusionarme
Warum mir Hoffnungen machen?
Si te espera un gran futuro por delante
Wenn dich eine große Zukunft erwartet
Si ya sabías que tarde o temprano
Wenn du schon wusstest, dass früher oder später
Ibas a marcharte
Du gehen würdest
Para qué obligarme a empezar de cero
Warum mich zwingen, bei Null anzufangen
A olvidarte
Dich zu vergessen
Si nunca fui importante
Wenn ich nie wichtig war
Si no ibas a amarme
Wenn du mich nicht lieben würdest
Para qué lastimarme
Warum mich verletzen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.