Marián Oviedo - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marián Oviedo - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Quisiera remediarlo todo
Я бы хотел все исправить
Con algún te amo
Одним лишь "люблю тебя"
Pero no será
Но так не получится
Será que mi culpabilidad
Видимо, моя вина
Y mis malos tratos
И мое плохое обращение
También se cansaron
Тоже устали
De hacerme creer que tenía razón
Заставлять меня верить, что я прав
Cuando te partí en dos el corazón
Когда я разбил тебе сердце
¿Cómo remediar esta situación?
Как исправить эту ситуацию?
Si perdí la cuenta de todas las veces
Если я потерял счет всем тем разам,
Que te perdí perdón
Когда просил у тебя прощения
Y ahora quiero cambiar
И теперь я хочу измениться
Pero el sol se ha metido
Но солнце уже село
Solo quedan segundos
Остались лишь секунды
Unos cuantos segundos
Всего несколько секунд
Para convencerte que cualquiera se equivoca
Чтобы убедить тебя, что любой может ошибиться
Y solamente te pido no me cierres la boca
И я лишь прошу тебя, не закрывайся от меня
Y me des un segundo más para justificar
И дай мне еще секунду, чтобы оправдаться
Para demostrar que no vuelve a pasar
Чтобы доказать, что это больше не повторится
Perdoname, perdoname
Прости меня, прости меня
Te doy de garantia mi vida
Я отдаю тебе свою жизнь в залог
Pero tienes que creer que esto ha sido un error
Но ты должна поверить, что это была ошибка
Que quiero cambiar lo juro por tu amor
Что я хочу измениться, клянусь твоей любовью
Que yo nunca antes me senti tan peor
Что мне никогда раньше не было так плохо
Como ahora que siento que ya te perdí
Как сейчас, когда я чувствую, что потерял тебя
Por lo que mas quieras quedate a dormir
Умоляю, останься ночевать
La cama es muy grande
Кровать такая большая
La noches es muy fría
Ночь такая холодная
Mis ojos sensibles y voy a llorarte
Мои глаза чувствительны, и я буду плакать по тебе
Por equivocarme, te pido perdón
За свою ошибку, прошу прощения
Perdoname, perdoname
Прости меня, прости меня
Te doy de garantia mi vida
Я отдаю тебе свою жизнь в залог
Pero tienes que creer que esto ha sido un error
Но ты должна поверить, что это была ошибка
Que quiero cambiar lo juro por tu amor
Что я хочу измениться, клянусь твоей любовью
Que yo nunca antes me senti tan peor
Что мне никогда раньше не было так плохо
Como ahora que siento que ya te perdí
Как сейчас, когда я чувствую, что потерял тебя
Por lo que mas quieras quedate a dormir
Умоляю, останься ночевать
La cama es muy grande
Кровать такая большая
La noches es muy fría
Ночь такая холодная
Mis ojos sensibles y voy a llorarte
Мои глаза чувствительны, и я буду плакать по тебе
Por equivocarme, te pido perdón
За свою ошибку, прошу прощения
Perdón si en exceso te hice llorar
Прости, если я заставил тебя слишком много плакать
Perdón si en exceso te hice sufrir
Прости, если я заставил тебя слишком много страдать
Perdón si el dolor de noche te cobija
Прости, если боль укрывает тебя ночью
Ponte en mi lugar, ponte asi de prisa
Поставь себя на мое место, быстрее
Por que los segundos avanzan
Потому что секунды бегут
Y en forma burla murmuran
И насмешливо шепчут
Que el tiempo se acaba que el tiempo se agota
Что время истекает, что время на исходе
Pe, e, e, e, erdón, perdón
Про-о-о-о-сти, прости





Writer(s): Mariano Felix Maldonado Quinonez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.