Marián Oviedo - Que Culpa Tienes Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marián Oviedo - Que Culpa Tienes Tú




Que Culpa Tienes Tú
В чем твоя вина
Quisiera regresar el tiempo atrás
Я бы хотела вернуть время назад
Al momento en que mi universo estaba por de cambiar
К тому моменту, когда моя вселенная вот-вот должна была измениться
nunca tuviste idea
Ты понятия не имела
De lo que ibas a causar
Что собираешься вызвать
ahí estabas tan normal
Ты стояла там такая обычная
Cómo ibas a divinar
Как ты могла догадаться
Poco a poco fui llenándome de ti
Постепенно я наполнялся тобой
De tus ideas y tus bromas
Твоими идеями и шутками
Y tu forma de reír
И твоим смехом
Como no me iba a fascinar
Как я могла не быть очарована
Esa manera de pensar
Таким образом мышления
Me fui enredando en tus encantos
Я запуталась в твоих чарах
Y no me pude escapar
И не смогла освободиться
Pero tu no me podías advertir
Но ты не могла меня предупредить
Que todo lo que yo anhelaba
Что всего, о чем я мечтала
no me podías cumplir
Ты мне не сможешь дать
Quizá esperaba demasiado
Может, я ожидала слишком многого
Tal vez te había idealizado
Может, я идеализировала тебя
Ese amor que había soñado
Та любовь, о которой я мечтала
No estaba por ningún lado
Не появилась нигде
Que culpa tienes de haberte vuelto esencial
В чем твоя вина, что ты стала для меня жизненной необходимостью?
Que para estar completa necesite tu mirar
Что для полноты мне нужен твой взгляд
Que culpa tienes que no te deje de pensar
В чем твоя вина, что я не могу перестать думать о тебе?
Tu vives en tu mundo y yo en otra realidad
Ты живешь в своем мире, а я в другой реальности
Que culpa tienes si nunca hiciste nada mal
В чем твоя вина, если ты никогда не делала ничего плохого?
solo fuiste tu no me planeaste conquistar
Ты просто была собой, не планируя меня завоевывать
Que culpa tienes de mi total ingenuidad
В чем твоя вина в моей полной наивности?
Pensar que alguien como yo te iba a enamorar
Думать, что такая, как я, тебя влюблю
Que culpa tienes tú, uh, uh, uh
В чем твоя вина, ух, ух, ух
Y esta vez tengo que aceptar
И в этот раз я должна признать
Que el daño me lo hice yo solita
Что я сама себе навредила
Marián Oviedo
Marián Oviedo
Pero no me podías advertir
Но ты не могла меня предупредить
Y no hace falta que lo hagas
И тебе не нужно этого делать
Esta claro ya entendí
Это ясно, я уже поняла
Tu corazón está ocupado
Твое сердце занято
No debí haberme ilusionado
Мне не следовало обольщаться
Ese amor que a había soñado
Та любовь, о которой я мечтала
No estaba por ningún lado
Не появилась нигде
Que culpa tienes de haberte vuelto esencial
В чем твоя вина, что ты стала для меня жизненной необходимостью?
Que para estar completa necesite tu mirar
Что для полноты мне нужен твой взгляд
Que culpa tienes que no te deje de pensar
В чем твоя вина, что я не могу перестать думать о тебе?
Tu vives en tu mundo y yo en otra realidad
Ты живешь в своем мире, а я в другой реальности
Que culpa tienes si nunca hiciste nada mal
В чем твоя вина, если ты никогда не делала ничего плохого?
solo fuiste tu no me planeaste conquistar
Ты просто была собой, не планируя меня завоевывать
Que culpa tienes de mi total ingenuidad
В чем твоя вина в моей полной наивности?
Pensar que alguien como yo te iba a enamorar
Думать, что такая, как я, тебя влюблю
Que culpa tienes tú, uh, uh, uh
В чем твоя вина, ух, ух, ух





Writer(s): Awaken Serene, Blu Jam, Marián Oviedo, Relaxworks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.