Marián Oviedo - Salud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Salud




Salud
Cheers
Brindo por todas las veces que te perdone
I raise a glass to all the times I forgave you
Brindo por ya no creer en lo que nunca fue
I raise a glass to no longer believing in what never was
Brindo por cada defecto que ahora puedo ver en ti
I raise a glass to every flaw I can now see in you
Brindo por este coraje de largarme de al fin
I raise a glass to this courage to finally leave
Brindo porqué no me duele gritarte adiós
I raise a glass 'cause it doesn't hurt to shout goodbye to you
Brindo por que ya entendí que sin ti estoy mejor
I raise a glass because I understand that I'm better off without you
Porque un día vas a buscarme y ya no me vas a encontrar
Because one day you'll look for me and I'll be nowhere to be found
Brindo para que te duela que te deje atrás
I raise a glass to make it hurt that I'm leaving you behind
Salud (salud) por este adiós que ya me hacía falta
Cheers (cheers) to this farewell I so badly needed
Salud (salud) por qué al dejarte yo no perdí nada
Cheers (cheers) because by leaving you, I've lost nothing
Salud por que mi tiempo vale mucho para mi
Cheers to the fact that my time's too valuable to me
Y ya no pienso gastarlo más en ti
And I'm not planning on wasting any more of it on you
Salud (salud) que así se curan los malos amores
Cheers (cheers) that's how you cure a love gone wrong
Que aquí tomando para olvidarte
Drinking here to forget you
Encuentro más razones
I find more reasons
Con cada trago me limpio tus besos
With each sip, I cleanse myself of your kisses
Y me voy quitando el amargo sabor
And wipe away the bitter taste
Salud porque regresar lo tengo descartado
Cheers because going back is out of the question
Salud porque en mi futuro ya serás pasado
Cheers because in my future you'll be a thing of the past
Y ahora sí, te juro que no vuelvo a equivocarme contigo
And now, yes, I swear I'll never make the same mistake with you again
Marián Oviedo
Marián Oviedo
Salud (salud) por este adiós que ya me hacía falta
Cheers (cheers) to this farewell I so badly needed
Salud por qué al dejarte yo no perdí nada
Cheers because by leaving you, I've lost nothing
Salud por que mi tiempo vale mucho para mi
Cheers to the fact that my time's too valuable to me
Y ya no pienso gastarlo en ti
And I'm not planning on wasting it on you
Salud (salud) que así se curan los malos amores
Cheers (cheers) that's how you cure a love gone wrong
Y aquí tomando para olvidarte
And here, drinking to forget you
Encuentro más razones
I find more reasons
Con cada trago me limpio tus besos
With each sip, I cleanse myself of your kisses
Y me voy quitando el amargo sabor
And wipe away the bitter taste
Salud porque regresar lo tengo descartado
Cheers because going back is out of the question
Salud porque en mi futuro ya serás pasado
Cheers because in my future you'll be a thing of the past





Writer(s): Awaken Serene, Blu Jam, Luciano Luna, Marián Oviedo, Ninjamz, Relaxworks, Urbane Nostalgia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.