Paroles et traduction Marián Oviedo - Salud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindo
por
todas
las
veces
que
te
perdone
I
raise
a
glass
to
all
the
times
I
forgave
you
Brindo
por
ya
no
creer
en
lo
que
nunca
fue
I
raise
a
glass
to
no
longer
believing
in
what
never
was
Brindo
por
cada
defecto
que
ahora
puedo
ver
en
ti
I
raise
a
glass
to
every
flaw
I
can
now
see
in
you
Brindo
por
este
coraje
de
largarme
de
al
fin
I
raise
a
glass
to
this
courage
to
finally
leave
Brindo
porqué
no
me
duele
gritarte
adiós
I
raise
a
glass
'cause
it
doesn't
hurt
to
shout
goodbye
to
you
Brindo
por
que
ya
entendí
que
sin
ti
estoy
mejor
I
raise
a
glass
because
I
understand
that
I'm
better
off
without
you
Porque
un
día
vas
a
buscarme
y
ya
no
me
vas
a
encontrar
Because
one
day
you'll
look
for
me
and
I'll
be
nowhere
to
be
found
Brindo
para
que
te
duela
que
te
deje
atrás
I
raise
a
glass
to
make
it
hurt
that
I'm
leaving
you
behind
Salud
(salud)
por
este
adiós
que
ya
me
hacía
falta
Cheers
(cheers)
to
this
farewell
I
so
badly
needed
Salud
(salud)
por
qué
al
dejarte
yo
no
perdí
nada
Cheers
(cheers)
because
by
leaving
you,
I've
lost
nothing
Salud
por
que
mi
tiempo
vale
mucho
para
mi
Cheers
to
the
fact
that
my
time's
too
valuable
to
me
Y
ya
no
pienso
gastarlo
más
en
ti
And
I'm
not
planning
on
wasting
any
more
of
it
on
you
Salud
(salud)
que
así
se
curan
los
malos
amores
Cheers
(cheers)
that's
how
you
cure
a
love
gone
wrong
Que
aquí
tomando
para
olvidarte
Drinking
here
to
forget
you
Encuentro
más
razones
I
find
more
reasons
Con
cada
trago
me
limpio
tus
besos
With
each
sip,
I
cleanse
myself
of
your
kisses
Y
me
voy
quitando
el
amargo
sabor
And
wipe
away
the
bitter
taste
Salud
porque
regresar
lo
tengo
descartado
Cheers
because
going
back
is
out
of
the
question
Salud
porque
en
mi
futuro
ya
serás
pasado
Cheers
because
in
my
future
you'll
be
a
thing
of
the
past
Y
ahora
sí,
te
juro
que
no
vuelvo
a
equivocarme
contigo
And
now,
yes,
I
swear
I'll
never
make
the
same
mistake
with
you
again
Marián
Oviedo
Marián
Oviedo
Salud
(salud)
por
este
adiós
que
ya
me
hacía
falta
Cheers
(cheers)
to
this
farewell
I
so
badly
needed
Salud
por
qué
al
dejarte
yo
no
perdí
nada
Cheers
because
by
leaving
you,
I've
lost
nothing
Salud
por
que
mi
tiempo
vale
mucho
para
mi
Cheers
to
the
fact
that
my
time's
too
valuable
to
me
Y
ya
no
pienso
gastarlo
en
ti
And
I'm
not
planning
on
wasting
it
on
you
Salud
(salud)
que
así
se
curan
los
malos
amores
Cheers
(cheers)
that's
how
you
cure
a
love
gone
wrong
Y
aquí
tomando
para
olvidarte
And
here,
drinking
to
forget
you
Encuentro
más
razones
I
find
more
reasons
Con
cada
trago
me
limpio
tus
besos
With
each
sip,
I
cleanse
myself
of
your
kisses
Y
me
voy
quitando
el
amargo
sabor
And
wipe
away
the
bitter
taste
Salud
porque
regresar
lo
tengo
descartado
Cheers
because
going
back
is
out
of
the
question
Salud
porque
en
mi
futuro
ya
serás
pasado
Cheers
because
in
my
future
you'll
be
a
thing
of
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Awaken Serene, Blu Jam, Luciano Luna, Marián Oviedo, Ninjamz, Relaxworks, Urbane Nostalgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.