Marián Oviedo - Te Hubieras Ido Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Hubieras Ido Antes




Te Hubieras Ido Antes
You Should Have Left Earlier
No existe amor perfecto
There's no such thing as perfect love
Empiezo a pensar
I'm starting to think
Que eso del amor
That this love thing
Es una fantasía.
Is a fantasy.
Yo no me la creo.
I don't believe it.
Que ya no te acuerdes
That you no longer remember
De todas las veces
All the times
Que te hice mío.
I made you mine.
Y todavía me exiges
And you still demand
Que olvide tu sonrisa
That I forget your smile
Y borre de mi mente
And erase from my mind
Todas tus caricias.
All your caresses.
Me subes hasta el cielo
You lift me up to heaven
Y luego caigo al suelo
And then I fall to the ground
Por que te vas
Because you're leaving
Cuando más te quería.
When I love you the most.
Te hubieras ido antes
You should have left earlier
Porque no te marchaste
Because you didn't leave
Cuando aún no eras
When you weren't yet
Tan indispensable.
So indispensable.
Me pides que te olvide
You ask me to forget you
Cuando hiciste todo
When you did everything
Para enamorarme.
To make me fall in love.
A que estabas jugando
What game were you playing?
Dime por qué diablos
Tell me why the devil
Me obligaste amarte
You forced me to love you
Y luego te alejaste.
And then you walked away.
Te hubieras ido antes
You should have left earlier
No creo que merezca
I don't think I deserve
Que mi corazón
For my heart
Tires a la basura.
To be thrown in the trash.
Me suena tan ilógico
It sounds so illogical to me
Que ahora digas
That now you say
Que no fue tu culpa.
That it wasn't your fault.
Si no te interesaba
If you weren't interested
Porque me besabas
Why did you kiss me
Con tanta dulzura
With such sweetness
Y con tanta ternura.
And with such tenderness?
Te hubieras ido antes
You should have left earlier
Y así ya no tendría
And then I wouldn't have
Estas ganas de rogarte.
This urge to beg you.
Y todavía me exiges
And you still demand
Que olvide tu sonrisa
That I forget your smile
Y borre de mi mente
And erase from my mind
Todas tus caricias.
All your caresses.
Me subes hasta el cielo
You lift me up to heaven
Y luego caigo al suelo
And then I fall to the ground
Por que te vas
Because you're leaving
Cuando más te quería.
When I love you the most.
Te hubieras ido antes
You should have left earlier
Porque no te marchaste
Because you didn't leave
Cuando aún no eras
When you weren't yet
Tan indispensable.
So indispensable.
Me pides que te olvide
You ask me to forget you
Cuando hiciste todo
When you did everything
Para enamorarme.
To make me fall in love.
A que estabas jugando
What game were you playing?
Dime por qué diablos
Tell me why the devil
Me obligaste amarte
You forced me to love you
Y luego te alejaste.
And then you walked away.
Te hubieras ido antes
You should have left earlier
No creo que merezca
I don't think I deserve
Que mi corazón
For my heart
Tires a la basura.
To be thrown in the trash.
Me suena tan ilógico
It sounds so illogical to me
Que ahora digas
That now you say
Que no fue tu culpa.
That it wasn't your fault.
Si no te interesaba
If you weren't interested
Porque me besabas
Why did you kiss me
Con tanta dulzura
With such sweetness
Y con tanta ternura.
And with such tenderness?
Te hubieras ido antes
You should have left earlier
Y así ya no tendría
And then I wouldn't have
Estas ganas de rogarte.
This urge to beg you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.