Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Hubieras Ido Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubieras Ido Antes
You Should Have Left Earlier
No
existe
amor
perfecto
There's
no
such
thing
as
perfect
love
Empiezo
a
pensar
I'm
starting
to
think
Que
eso
del
amor
That
this
love
thing
Es
una
fantasía.
Is
a
fantasy.
Yo
no
me
la
creo.
I
don't
believe
it.
Que
tú
ya
no
te
acuerdes
That
you
no
longer
remember
De
todas
las
veces
All
the
times
Que
te
hice
mío.
I
made
you
mine.
Y
todavía
me
exiges
And
you
still
demand
Que
olvide
tu
sonrisa
That
I
forget
your
smile
Y
borre
de
mi
mente
And
erase
from
my
mind
Todas
tus
caricias.
All
your
caresses.
Me
subes
hasta
el
cielo
You
lift
me
up
to
heaven
Y
luego
caigo
al
suelo
And
then
I
fall
to
the
ground
Por
que
tú
te
vas
Because
you're
leaving
Cuando
más
te
quería.
When
I
love
you
the
most.
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
Porque
no
te
marchaste
Because
you
didn't
leave
Cuando
aún
no
eras
When
you
weren't
yet
Tan
indispensable.
So
indispensable.
Me
pides
que
te
olvide
You
ask
me
to
forget
you
Cuando
hiciste
todo
When
you
did
everything
Para
enamorarme.
To
make
me
fall
in
love.
A
que
estabas
jugando
What
game
were
you
playing?
Dime
por
qué
diablos
Tell
me
why
the
devil
Me
obligaste
amarte
You
forced
me
to
love
you
Y
luego
te
alejaste.
And
then
you
walked
away.
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
No
creo
que
merezca
I
don't
think
I
deserve
Que
mi
corazón
For
my
heart
Tires
a
la
basura.
To
be
thrown
in
the
trash.
Me
suena
tan
ilógico
It
sounds
so
illogical
to
me
Que
ahora
digas
That
now
you
say
Que
no
fue
tu
culpa.
That
it
wasn't
your
fault.
Si
no
te
interesaba
If
you
weren't
interested
Porque
me
besabas
Why
did
you
kiss
me
Con
tanta
dulzura
With
such
sweetness
Y
con
tanta
ternura.
And
with
such
tenderness?
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
Y
así
ya
no
tendría
And
then
I
wouldn't
have
Estas
ganas
de
rogarte.
This
urge
to
beg
you.
Y
todavía
me
exiges
And
you
still
demand
Que
olvide
tu
sonrisa
That
I
forget
your
smile
Y
borre
de
mi
mente
And
erase
from
my
mind
Todas
tus
caricias.
All
your
caresses.
Me
subes
hasta
el
cielo
You
lift
me
up
to
heaven
Y
luego
caigo
al
suelo
And
then
I
fall
to
the
ground
Por
que
tú
te
vas
Because
you're
leaving
Cuando
más
te
quería.
When
I
love
you
the
most.
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
Porque
no
te
marchaste
Because
you
didn't
leave
Cuando
aún
no
eras
When
you
weren't
yet
Tan
indispensable.
So
indispensable.
Me
pides
que
te
olvide
You
ask
me
to
forget
you
Cuando
hiciste
todo
When
you
did
everything
Para
enamorarme.
To
make
me
fall
in
love.
A
que
estabas
jugando
What
game
were
you
playing?
Dime
por
qué
diablos
Tell
me
why
the
devil
Me
obligaste
amarte
You
forced
me
to
love
you
Y
luego
te
alejaste.
And
then
you
walked
away.
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
No
creo
que
merezca
I
don't
think
I
deserve
Que
mi
corazón
For
my
heart
Tires
a
la
basura.
To
be
thrown
in
the
trash.
Me
suena
tan
ilógico
It
sounds
so
illogical
to
me
Que
ahora
digas
That
now
you
say
Que
no
fue
tu
culpa.
That
it
wasn't
your
fault.
Si
no
te
interesaba
If
you
weren't
interested
Porque
me
besabas
Why
did
you
kiss
me
Con
tanta
dulzura
With
such
sweetness
Y
con
tanta
ternura.
And
with
such
tenderness?
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
Y
así
ya
no
tendría
And
then
I
wouldn't
have
Estas
ganas
de
rogarte.
This
urge
to
beg
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.