Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Hubieras Ido Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubieras Ido Antes
Ты должна была уйти раньше
No
existe
amor
perfecto
Идеальной
любви
не
существует,
Empiezo
a
pensar
Начинаю
думать,
Que
eso
del
amor
Что
эта
любовь
Es
una
fantasía.
Всего
лишь
фантазия.
Yo
no
me
la
creo.
Я
в
это
не
верю.
Que
tú
ya
no
te
acuerdes
Что
ты
уже
не
помнишь
De
todas
las
veces
Всех
тех
раз,
Que
te
hice
mío.
Когда
ты
была
моей.
Y
todavía
me
exiges
И
ты
всё
ещё
требуешь,
Que
olvide
tu
sonrisa
Чтобы
я
забыл
твою
улыбку
Y
borre
de
mi
mente
И
стёр
из
памяти
Todas
tus
caricias.
Все
твои
ласки.
Me
subes
hasta
el
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Y
luego
caigo
al
suelo
А
потом
я
падаю
на
землю,
Por
que
tú
te
vas
Потому
что
ты
уходишь,
Cuando
más
te
quería.
Когда
я
люблю
тебя
больше
всего.
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Porque
no
te
marchaste
Почему
ты
не
ушла,
Cuando
aún
no
eras
Когда
ты
ещё
не
была
Tan
indispensable.
Настолько
незаменимой.
Me
pides
que
te
olvide
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
Cuando
hiciste
todo
Когда
ты
сделала
всё,
Para
enamorarme.
Чтобы
я
влюбился.
A
que
estabas
jugando
Во
что
ты
играла?
Dime
por
qué
diablos
Скажи
мне,
какого
чёрта
Me
obligaste
amarte
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
Y
luego
te
alejaste.
А
потом
ушла.
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
No
creo
que
merezca
Не
думаю,
что
я
заслуживаю,
Que
mi
corazón
Чтобы
моё
сердце
Tires
a
la
basura.
Ты
выбросила
на
помойку.
Me
suena
tan
ilógico
Мне
кажется
такой
нелогичной
Que
ahora
digas
Твоя
фраза
сейчас,
Que
no
fue
tu
culpa.
Что
это
не
твоя
вина.
Si
no
te
interesaba
Если
тебе
было
неинтересно,
Porque
me
besabas
Зачем
ты
целовала
меня
Con
tanta
dulzura
С
такой
сладостью
Y
con
tanta
ternura.
И
с
такой
нежностью.
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Y
así
ya
no
tendría
И
тогда
у
меня
бы
не
было
Estas
ganas
de
rogarte.
Этого
желания
умолять
тебя.
Y
todavía
me
exiges
И
ты
всё
ещё
требуешь,
Que
olvide
tu
sonrisa
Чтобы
я
забыл
твою
улыбку
Y
borre
de
mi
mente
И
стёр
из
памяти
Todas
tus
caricias.
Все
твои
ласки.
Me
subes
hasta
el
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Y
luego
caigo
al
suelo
А
потом
я
падаю
на
землю,
Por
que
tú
te
vas
Потому
что
ты
уходишь,
Cuando
más
te
quería.
Когда
я
люблю
тебя
больше
всего.
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Porque
no
te
marchaste
Почему
ты
не
ушла,
Cuando
aún
no
eras
Когда
ты
ещё
не
была
Tan
indispensable.
Настолько
незаменимой.
Me
pides
que
te
olvide
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
Cuando
hiciste
todo
Когда
ты
сделала
всё,
Para
enamorarme.
Чтобы
я
влюбился.
A
que
estabas
jugando
Во
что
ты
играла?
Dime
por
qué
diablos
Скажи
мне,
какого
чёрта
Me
obligaste
amarte
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
Y
luego
te
alejaste.
А
потом
ушла.
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
No
creo
que
merezca
Не
думаю,
что
я
заслуживаю,
Que
mi
corazón
Чтобы
моё
сердце
Tires
a
la
basura.
Ты
выбросила
на
помойку.
Me
suena
tan
ilógico
Мне
кажется
такой
нелогичной
Que
ahora
digas
Твоя
фраза
сейчас,
Que
no
fue
tu
culpa.
Что
это
не
твоя
вина.
Si
no
te
interesaba
Если
тебе
было
неинтересно,
Porque
me
besabas
Зачем
ты
целовала
меня
Con
tanta
dulzura
С
такой
сладостью
Y
con
tanta
ternura.
И
с
такой
нежностью.
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Y
así
ya
no
tendría
И
тогда
у
меня
бы
не
было
Estas
ganas
de
rogarte.
Этого
желания
умолять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.