Marián Oviedo - Te Hubieras Ido Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Hubieras Ido Antes




Te Hubieras Ido Antes
Ты должна была уйти раньше
No existe amor perfecto
Идеальной любви не существует,
Empiezo a pensar
Начинаю думать,
Que eso del amor
Что эта любовь
Es una fantasía.
Всего лишь фантазия.
Yo no me la creo.
Я в это не верю.
Que ya no te acuerdes
Что ты уже не помнишь
De todas las veces
Всех тех раз,
Que te hice mío.
Когда ты была моей.
Y todavía me exiges
И ты всё ещё требуешь,
Que olvide tu sonrisa
Чтобы я забыл твою улыбку
Y borre de mi mente
И стёр из памяти
Todas tus caricias.
Все твои ласки.
Me subes hasta el cielo
Ты возносишь меня до небес,
Y luego caigo al suelo
А потом я падаю на землю,
Por que te vas
Потому что ты уходишь,
Cuando más te quería.
Когда я люблю тебя больше всего.
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше,
Porque no te marchaste
Почему ты не ушла,
Cuando aún no eras
Когда ты ещё не была
Tan indispensable.
Настолько незаменимой.
Me pides que te olvide
Ты просишь меня забыть тебя,
Cuando hiciste todo
Когда ты сделала всё,
Para enamorarme.
Чтобы я влюбился.
A que estabas jugando
Во что ты играла?
Dime por qué diablos
Скажи мне, какого чёрта
Me obligaste amarte
Ты заставила меня полюбить тебя,
Y luego te alejaste.
А потом ушла.
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше,
No creo que merezca
Не думаю, что я заслуживаю,
Que mi corazón
Чтобы моё сердце
Tires a la basura.
Ты выбросила на помойку.
Me suena tan ilógico
Мне кажется такой нелогичной
Que ahora digas
Твоя фраза сейчас,
Que no fue tu culpa.
Что это не твоя вина.
Si no te interesaba
Если тебе было неинтересно,
Porque me besabas
Зачем ты целовала меня
Con tanta dulzura
С такой сладостью
Y con tanta ternura.
И с такой нежностью.
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше,
Y así ya no tendría
И тогда у меня бы не было
Estas ganas de rogarte.
Этого желания умолять тебя.
Y todavía me exiges
И ты всё ещё требуешь,
Que olvide tu sonrisa
Чтобы я забыл твою улыбку
Y borre de mi mente
И стёр из памяти
Todas tus caricias.
Все твои ласки.
Me subes hasta el cielo
Ты возносишь меня до небес,
Y luego caigo al suelo
А потом я падаю на землю,
Por que te vas
Потому что ты уходишь,
Cuando más te quería.
Когда я люблю тебя больше всего.
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше,
Porque no te marchaste
Почему ты не ушла,
Cuando aún no eras
Когда ты ещё не была
Tan indispensable.
Настолько незаменимой.
Me pides que te olvide
Ты просишь меня забыть тебя,
Cuando hiciste todo
Когда ты сделала всё,
Para enamorarme.
Чтобы я влюбился.
A que estabas jugando
Во что ты играла?
Dime por qué diablos
Скажи мне, какого чёрта
Me obligaste amarte
Ты заставила меня полюбить тебя,
Y luego te alejaste.
А потом ушла.
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше,
No creo que merezca
Не думаю, что я заслуживаю,
Que mi corazón
Чтобы моё сердце
Tires a la basura.
Ты выбросила на помойку.
Me suena tan ilógico
Мне кажется такой нелогичной
Que ahora digas
Твоя фраза сейчас,
Que no fue tu culpa.
Что это не твоя вина.
Si no te interesaba
Если тебе было неинтересно,
Porque me besabas
Зачем ты целовала меня
Con tanta dulzura
С такой сладостью
Y con tanta ternura.
И с такой нежностью.
Te hubieras ido antes
Ты должна была уйти раньше,
Y así ya no tendría
И тогда у меня бы не было
Estas ganas de rogarte.
Этого желания умолять тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.