Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Perdono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
hablas
pa′
decirme
Today
you
speak
to
me
to
tell
me
Que
nunca
me
olvidaste
y
que
me
amas
That
you
never
forgot
me
and
that
you
love
me
Disimulas
porque
otros
planes
no
te
resultaron
You
pretend
because
other
plans
did
not
work
out
for
you
Y
sé
bien
que
es
que
no
te
fue
muy
bien
en
otras
camas.
And
I
know
well
that
it
is
because
you
did
not
do
very
well
in
other
beds.
No
te
odio
I
do
not
hate
you
Mucho
menos
me
alegro
de
lo
mal
que
la
has
pasado
Much
less
am
I
glad
for
the
bad
things
that
have
happened
to
you
Pero
no
te
me
vuelvas
a
acercar,
no
tiene
caso
But
don't
come
near
me
again,
there
is
no
point
Porque
no
quiero
verte
nunca
más,
lo
tengo
claro.
Because
I
never
want
to
see
you
again,
I'm
clear
about
that.
Si
las
lágrimas
vuelven
desde
el
suelo
hasta
mis
ojos
If
tears
return
from
the
ground
to
my
eyes
El
día
que
se
me
pase
que
por
ti
pasé
de
todo.
The
day
I
get
over
you
passing
everything.
Si
un
día
traes
a
Dios
hasta
mi
puerta,
te
perdono.
If
one
day
you
bring
God
to
my
door,
I
will
forgive
you.
Cuando
vuelva
a
sentir
aquel
amor
que
sepultaste
When
I
feel
again
that
love
that
you
buried
Cuando
borres
del
mundo
toda
aquella
a
quién
besaste.
When
you
erase
from
the
world
everyone
you
kissed.
Sí,
yo
te
perdono
Yes,
I
forgive
you
Cuando
vea
que
a
tus
ojos
salen
lágrimas
de
sangre
When
I
see
that
tears
of
blood
come
from
your
eyes
Ese
día
te
perdono.
That
day
I
will
forgive
you.
No
es
mi
culpa
It's
not
my
fault
Sepultaste
mi
amor
y
ahora
descubres
que
era
bueno
You
buried
my
love
and
now
you
discover
that
it
was
good
Te
acostaste
con
medio
mundo
y
quieres
que
te
abrace
You
slept
with
half
the
world
and
you
want
me
to
embrace
you
Como
darte
agua
fresca
si
tú
me
diste
veneno.
How
can
I
give
you
fresh
water
if
you
poisoned
me.
Si
las
lágrimas
vuelven
desde
el
suelo
hasta
mis
ojos
If
tears
return
from
the
ground
to
my
eyes
El
día
que
se
me
pase
que
por
ti
pasé
de
todo.
The
day
I
get
over
you
passing
everything.
Si
un
día
traes
a
Dios
hasta
mi
puerta,
te
perdono.
If
one
day
you
bring
God
to
my
door,
I
will
forgive
you.
Cuando
vuelva
a
sentir
aquel
amor
que
sepultaste
When
I
feel
again
that
love
that
you
buried
Cuando
borres
del
mundo
toda
aquella
a
quién
besaste.
When
you
erase
from
the
world
everyone
you
kissed.
Sí,
yo
te
perdono
Yes,
I
forgive
you
Cuando
vea
que
a
tus
ojos
salen
lágrimas
de
sangre
When
I
see
that
tears
of
blood
come
from
your
eyes
Ese
día
te
perdono
That
day
I
will
forgive
you
Ese
día
te
perdono.
That
day
I
will
forgive
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.