Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Voy A Odiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy A Odiar
Буду тебя ненавидеть
Te
voy
a
odiar
si
un
día
te
miro
en
otros
brazos
Буду
тебя
ненавидеть,
если
увижу
тебя
в
чужих
объятиях,
Me
dolerá
y
sentiré
que
fue
un
fracaso
Мне
будет
больно,
и
я
почувствую,
что
это
провал,
Amar
de
más
y
que
alguien
más
me
haya
ganado
Любить
слишком
сильно,
и
чтобы
кто-то
другой
меня
обошел.
Te
voy
a
odiar
si
tu
le
das
lo
que
me
dabas
Буду
тебя
ненавидеть,
если
ты
ей
дашь
то,
что
давал
мне,
Si
un
día
la
llevas
al
lugar
que
me
llevabas
Если
однажды
ты
поведешь
ее
туда,
куда
водил
меня,
Yo
ya
me
fui
no
soy
de
ti,
pero
me
cala
Я
уже
ушла,
я
не
твоя,
но
мне
это
задевает.
Te
voy
a
odiar
si
eres
feliz
en
otra
parte
Буду
тебя
ненавидеть,
если
ты
будешь
счастлив
в
другом
месте,
Si
me
doy
cuenta
que
empezaste
a
olvidarme
Если
я
пойму,
что
ты
начал
меня
забывать,
Si
estás
usando
nuevamente
las
promesas
Если
ты
снова
используешь
обещания,
Que
gastaste
un
día
conmigo
pa'
poderme
enamorar
Которые
ты
когда-то
потратил
на
меня,
чтобы
влюбить.
Te
voy
a
odiar
si
alguien
me
saca
de
tu
mente
Буду
тебя
ненавидеть,
если
кто-то
вытеснит
меня
из
твоей
памяти,
Pues
no
resisto
que
me
olvides
fácilmente
Ведь
я
не
вынесу,
если
ты
легко
меня
забудешь,
Te
voy
a
odiar
si
es
que
te
tardas
en
buscarme
Буду
тебя
ненавидеть,
если
ты
не
скоро
меня
поищешь,
Si
no
vienes
a
rogarme
que
volvamos
a
empezar
Если
не
придешь
умолять
меня
начать
все
сначала,
Juro
que
te
voy
a
odiar
Клянусь,
я
буду
тебя
ненавидеть.
Y
ay
de
ti
si
le
das
los
mismos
besos
que
me
diste
a
mi
И
горе
тебе,
если
ты
ей
дашь
те
же
поцелуи,
что
давал
мне.
Marián
Oviedo
Marián
Oviedo
Te
voy
a
odiar
si
eres
feliz
en
otra
parte
Буду
тебя
ненавидеть,
если
ты
будешь
счастлив
в
другом
месте,
Si
me
doy
cuenta
que
empezaste
a
olvidarme
Если
я
пойму,
что
ты
начал
меня
забывать,
Si
estás
usando
nuevamente
las
promesas
Если
ты
снова
используешь
обещания,
Que
gastaste
un
día
conmigo
pa'
poderme
enamorar
Которые
ты
когда-то
потратил
на
меня,
чтобы
влюбить.
Te
voy
a
odiar
si
alguien
me
saca
de
tu
mente
Буду
тебя
ненавидеть,
если
кто-то
вытеснит
меня
из
твоей
памяти,
Pues
no
resisto
que
me
olvides
fácilmente
Ведь
я
не
вынесу,
если
ты
легко
меня
забудешь,
Te
voy
a
odiar
si
es
que
te
tardas
en
buscarme
Буду
тебя
ненавидеть,
если
ты
не
скоро
меня
поищешь,
Si
no
vienes
a
rogarme
que
volvamos
a
empezar
Если
не
придешь
умолять
меня
начать
все
сначала,
Juro
que
te
voy
a
odiar
Клянусь,
я
буду
тебя
ненавидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blu Jam, Fernanda Díaz, Luciano Luna, Luv Suprememe, My Tranquil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.