Marián Oviedo - Te Voy A Odiar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marián Oviedo - Te Voy A Odiar




Te Voy A Odiar
Буду тебя ненавидеть
Te voy a odiar si un día te miro en otros brazos
Буду тебя ненавидеть, если увижу тебя в чужих объятиях,
Me dolerá y sentiré que fue un fracaso
Мне будет больно, и я почувствую, что это провал,
Amar de más y que alguien más me haya ganado
Любить слишком сильно, и чтобы кто-то другой меня обошел.
Te voy a odiar si tu le das lo que me dabas
Буду тебя ненавидеть, если ты ей дашь то, что давал мне,
Si un día la llevas al lugar que me llevabas
Если однажды ты поведешь ее туда, куда водил меня,
Yo ya me fui no soy de ti, pero me cala
Я уже ушла, я не твоя, но мне это задевает.
Te voy a odiar si eres feliz en otra parte
Буду тебя ненавидеть, если ты будешь счастлив в другом месте,
Si me doy cuenta que empezaste a olvidarme
Если я пойму, что ты начал меня забывать,
Si estás usando nuevamente las promesas
Если ты снова используешь обещания,
Que gastaste un día conmigo pa' poderme enamorar
Которые ты когда-то потратил на меня, чтобы влюбить.
Te voy a odiar si alguien me saca de tu mente
Буду тебя ненавидеть, если кто-то вытеснит меня из твоей памяти,
Pues no resisto que me olvides fácilmente
Ведь я не вынесу, если ты легко меня забудешь,
Te voy a odiar si es que te tardas en buscarme
Буду тебя ненавидеть, если ты не скоро меня поищешь,
Si no vienes a rogarme que volvamos a empezar
Если не придешь умолять меня начать все сначала,
Juro que te voy a odiar
Клянусь, я буду тебя ненавидеть.
Y ay de ti si le das los mismos besos que me diste a mi
И горе тебе, если ты ей дашь те же поцелуи, что давал мне.
Marián Oviedo
Marián Oviedo
Te voy a odiar si eres feliz en otra parte
Буду тебя ненавидеть, если ты будешь счастлив в другом месте,
Si me doy cuenta que empezaste a olvidarme
Если я пойму, что ты начал меня забывать,
Si estás usando nuevamente las promesas
Если ты снова используешь обещания,
Que gastaste un día conmigo pa' poderme enamorar
Которые ты когда-то потратил на меня, чтобы влюбить.
Te voy a odiar si alguien me saca de tu mente
Буду тебя ненавидеть, если кто-то вытеснит меня из твоей памяти,
Pues no resisto que me olvides fácilmente
Ведь я не вынесу, если ты легко меня забудешь,
Te voy a odiar si es que te tardas en buscarme
Буду тебя ненавидеть, если ты не скоро меня поищешь,
Si no vienes a rogarme que volvamos a empezar
Если не придешь умолять меня начать все сначала,
Juro que te voy a odiar
Клянусь, я буду тебя ненавидеть.





Writer(s): Blu Jam, Fernanda Díaz, Luciano Luna, Luv Suprememe, My Tranquil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.