Marián Oviedo - Todavía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Todavía




Todavía
Still
Como duele el amor a veces ya lo ves
How love pains sometimes, you see
Que uno a veces tiene mala suerte sin querer
That one sometimes has bad luck without meaning to
Yo esperaba te quedaras dentro de mi corazón
I hoped you would stay in my heart
Pero el destino es cruel y me equivoqué
But destiny is cruel and I was wrong
Te fuiste hace ocho meses ya lo
You left eight months ago, I know
Pero sigues siempre aquí en mi mente como ayer
But you're still here in my mind like yesterday
Como un fantasma aquí en la casa sigues en mi habitación
Like a ghost in the house, you're still in my room
Y no bien que hacer
And I don't know what to do
Para estar de pie
To stand up
Todavía no puedo olvidarte
I still can't forget you
Ni dejarte de pensar
Nor stop thinking about you
Todavía no como borrarte
I still don't know how to erase you
Duele tanto recordar
It hurts so much to remember
Que estuviste aquí
That you were here
Que eras para
That you were for me
Todavía no dejo de extrañarte
I still haven't stopped missing you
Y no lo puedo ocultar
And I can't hide it
Solamente puedo imaginarme
I can only imagine
Que un día vas a regresar
That one day you'll come back
Pero no es así
But it's not like that
Al final de todo ahora te perdí
In the end, I lost you
Me pregunto si esto algún día pasará
I wonder if this will ever pass
Que yo pueda pronunciar tu nombre sin llorar
That I will be able to say your name without crying
Mientras tanto esta noche todo seguirá igual
In the meantime, tonight everything will be the same
Era tan feliz (era tan feliz)
I was so happy (I was so happy)
Solo junto a ti (solo junto a ti)
Only with you (only with you)
Todavía no puedo olvidarte
I still can't forget you
Ni dejarte de pensar
Nor stop thinking about you
Todavía no como borrarte
I still don't know how to erase you
Duele tanto recordar
It hurts so much to remember
Que estuviste aquí
That you were here
Que eras para
That you were for me
Todavía no dejo de extrañarte
I still haven't stopped missing you
Y no lo puedo ocultar
And I can't hide it
Solamente puedo imaginarme
I can only imagine
Que un día vas a regresar
That one day you'll come back
Pero no es así
But it's not like that
Al final de todo ahora te perdí
In the end, I lost you
Todavía no dejo de extrañarte
I still haven't stopped missing you
Y no lo puedo ocultar
And I can't hide it
Solamente puedo imaginarme
I can only imagine
Que un día vas a regresar
That one day you'll come back
Pero no es así
But it's not like that
Al final de todo ahora te perdí
In the end, I lost you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.