Marián Oviedo - Todavía - traduction des paroles en russe

Todavía - Marián Oviedotraduction en russe




Todavía
Всё ещё
Como duele el amor a veces ya lo ves
Как больно бывает от любви, ты же видишь сама
Que uno a veces tiene mala suerte sin querer
Что иногда не везёт, даже не желая того
Yo esperaba te quedaras dentro de mi corazón
Я надеялся, ты останешься в моём сердце
Pero el destino es cruel y me equivoqué
Но судьба жестока, и я ошибся
Te fuiste hace ocho meses ya lo
Ты ушла восемь месяцев назад, я знаю
Pero sigues siempre aquí en mi mente como ayer
Но ты всё ещё здесь, в моих мыслях, как вчера
Como un fantasma aquí en la casa sigues en mi habitación
Как призрак в этом доме, ты всё ещё в моей комнате
Y no bien que hacer
И я не знаю, что делать
Para estar de pie
Чтобы встать на ноги
Todavía no puedo olvidarte
Всё ещё не могу забыть тебя
Ni dejarte de pensar
Перестать о тебе думать
Todavía no como borrarte
Всё ещё не знаю, как стереть тебя
Duele tanto recordar
Так больно вспоминать
Que estuviste aquí
Что ты была здесь
Que eras para
Что ты была моей
Todavía no dejo de extrañarte
Всё ещё не перестаю скучать по тебе
Y no lo puedo ocultar
И не могу этого скрыть
Solamente puedo imaginarme
Могу только представить себе
Que un día vas a regresar
Что однажды ты вернёшься
Pero no es así
Но это не так
Al final de todo ahora te perdí
В конце концов, теперь я тебя потерял
Me pregunto si esto algún día pasará
Я спрашиваю себя, пройдёт ли это когда-нибудь
Que yo pueda pronunciar tu nombre sin llorar
Смогу ли я произнести твоё имя, не плача
Mientras tanto esta noche todo seguirá igual
А пока этой ночью всё останется прежним
Era tan feliz (era tan feliz)
Я был так счастлив (был так счастлив)
Solo junto a ti (solo junto a ti)
Только рядом с тобой (только рядом с тобой)
Todavía no puedo olvidarte
Всё ещё не могу забыть тебя
Ni dejarte de pensar
Перестать о тебе думать
Todavía no como borrarte
Всё ещё не знаю, как стереть тебя
Duele tanto recordar
Так больно вспоминать
Que estuviste aquí
Что ты была здесь
Que eras para
Что ты была моей
Todavía no dejo de extrañarte
Всё ещё не перестаю скучать по тебе
Y no lo puedo ocultar
И не могу этого скрыть
Solamente puedo imaginarme
Могу только представить себе
Que un día vas a regresar
Что однажды ты вернёшься
Pero no es así
Но это не так
Al final de todo ahora te perdí
В конце концов, теперь я тебя потерял
Todavía no dejo de extrañarte
Всё ещё не перестаю скучать по тебе
Y no lo puedo ocultar
И не могу этого скрыть
Solamente puedo imaginarme
Могу только представить себе
Que un día vas a regresar
Что однажды ты вернёшься
Pero no es así
Но это не так
Al final de todo ahora te perdí
В конце концов, теперь я тебя потерял






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.