Paroles et traduction Marián Oviedo - Tú
En
mi
mente
estás
como
una
adicción
You
are
like
an
addiction
in
my
mind,
Que
se
siente
dulce,
tierna
y
natural
Which
feels
sweet,
tender,
and
natural.
Pasas
el
umbral
de
mi
intimidad
You
cross
the
threshold
of
my
intimacy,
Llegas
hasta
el
fondo
de
cada
rincón
You
reach
the
depths
of
every
corner.
Me
tienes
aquí
como
quieres
tu
You
have
me
here
as
you
wish,
Vienes
y
desplazas
a
mi
soledad
You
come
and
displace
my
loneliness.
Me
vas
atrapando
You
are
trapping
me.
En
mi
mente
estás
palpitando
a
mí
You
are
pulsating
to
me
in
my
mind,
Y
verte
a
mi
lado
es
mi
necesidad
And
seeing
you
by
my
side
is
my
necessity.
El
dejarte
ir
o
decir
adiós
Letting
you
go
or
saying
goodbye,
Es
morir
en
vida
es
negarme
a
mi
Is
to
die
in
life,
is
to
deny
myself.
Que
mi
libertad
se
termina
en
tí
That
my
freedom
ends
in
you,
Y
sentirte
cerca
de
nuevo
es
saber
And
to
feel
you
near
again
is
to
know
Que
te
estoy
amando
That
I
am
loving
you.
Tú
y
de
nuevo
y
tú
You,
and
again
you,
Dejas
que
naufrage
justamente
en
ti
You
let
me
drown
just
in
you.
Tú
mi
locura
tú
You,
my
madness,
you,
Me
atas
a
tu
cuerpo
no
me
dejas
ir
You
tie
me
to
your
body,
you
don't
let
me
go.
Tú
adherido
aquí
You
adhered
here,
Entre
cada
atomo
Between
every
atom,
Entre
cada
célula
vives
tú
Between
every
cell
you
live.
Todo
lo
llenas
tú
You
fill
everything,
Que
vienes
y
pasas
como
un
huracán
That
you
come
and
pass
like
a
hurricane.
Tú
total
y
pleno
tú
You,
total
and
full,
Te
has
vuelto
mi
fuerza
y
mi
talismán
You
have
become
my
strength
and
my
talisman.
Tú
silente
y
sutil
You,
silent
and
subtle,
Entre
cada
atomo
Between
every
atom,
Entre
cada
célula
vives
tú
Between
every
cell
you
live.
Vas
creciendo
en
mi
es
inevitable
You
grow
within
me,
it
is
inevitable,
Caigo
en
tu
mirada
soy
tan
vulnerable
I
fall
into
your
gaze,
I
am
so
vulnerable.
Respondes
la
luz
de
cada
palabra
You
answer
the
light
of
every
word.
Te
has
vuelto
mi
espada
tras
cada
batalla
You
have
become
my
sword
after
every
battle.
Descubrí
el
amor
al
llegar
a
ti
I
discovered
love
when
I
came
to
you,
Y
caigo
de
nuevo
en
esta
conclusión
And
I
fall
again
into
this
conclusion:
Que
te
estoy
amando
That
I
am
loving
you.
Tú
y
de
nuevo
y
tú
You,
and
again
you,
Dejas
que
naufrage
justamente
en
ti
You
let
me
drown
just
in
you.
Tú
mi
locura
tú
You,
my
madness,
you,
Me
atas
a
tu
cuerpo
no
me
dejas
ir
You
tie
me
to
your
body,
you
don't
let
me
go.
Tú
adherido
aquí
You
adhered
here,
Entre
cada
atomo
Between
every
atom,
Entre
cada
célula
vives
tú
Between
every
cell
you
live.
Todo
lo
llenas
tú
You
fill
everything.
Que
vienes
y
pasas
como
un
huracán
That
you
come
and
pass
like
a
hurricane.
Tú
total
y
pleno
tú
You,
total
and
full,
Te
has
vuelto
mi
fuerza
y
mi
talismán
You
have
become
my
strength
and
my
talisman.
Tú
silente
y
sutil
You,
silent
and
subtle,
Entre
cada
atomo
Between
every
atom,
Entre
cada
célula
Between
every
cell.
Y
es
que
haz
hecho
de
mi
lo
que
tu
quieres
And
you
have
made
of
me
what
you
want,
Lo
que
sientes,
lo
que
has
deseado
What
you
feel,
what
you
have
desired.
A
tu
sexo,
a
tus
ganas,
a
tu
entorno
To
your
sex,
to
your
desires,
to
your
surroundings,
A
tus
afectos
tú
me
has
moldeado
To
your
affections
you
have
molded
me,
Y
en
todo
vives
tú
And
you
live
in
everything.
Entre
cada
célula
vives
tú
You
live
between
every
cell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estéfano, Estefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.