Paroles et traduction Marián Oviedo - Ya Es Muy Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
nunca
haberte
conocido
I
wish
I
had
never
met
you,
Ni
jamás
haber
probado
de
tus
besos
Nor
ever
tasted
your
kisses.
Quisiera
haber
nacido
en
otro
siglo
I
wish
I
had
been
born
in
another
century,
Y
así
evitar
el
daño
que
me
has
hecho
And
thus
avoid
the
damage
you've
done
to
me.
Quisiera
repetir
ese
pasado
I
wish
I
could
relive
that
past,
Que
dejo
tantas
heridas
en
mi
alma
That
left
so
many
wounds
on
my
soul,
Para
no
cometer
el
mismo
error
So
as
not
to
make
the
same
mistake,
Y
así
evadir
cada
una
de
tus
trampas
And
thus
evade
each
of
your
traps.
Pero
ya
es
muy
tarde
el
mal
ya
está
hecho
But
it's
too
late,
the
damage
is
done,
Y
he
sido
en
tu
vida
solo
tu
desecho
And
I
have
been
in
your
life
only
your
waste,
Que
después
que
te
divierte
lo
abandonas
That
after
you
get
bored,
you
abandon
it.
Y
hoy
sin
remordimiento
dice
que
te
deje
solo
And
today
without
remorse
you
say
you
want
me
to
leave
you
alone.
Y
para
colmo
de
mis
males
And
to
top
off
my
troubles,
Solamente
Dios
sabe
Only
God
knows,
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you,
Y
lo
que
te
defendido
And
how
much
I
have
defended
you.
La
gente
me
juraba
que
no
me
convenías
People
swore
to
me
that
you
were
not
right
for
me,
Que
tu
no
eras
bueno
That
you
were
not
good,
Y
yo
que
no
creía
And
I
didn't
believe
them.
Pues
a
mi
no
me
importaba
Well,
I
didn't
care,
Porque
yo
me
soñaba
Because
I
dreamed
of,
Toda
mi
vida
junto
a
ti
Spending
my
whole
life
with
you,
Mientras
tú
te
reías
de
mi
While
you
laughed
at
me.
Y
ahora
me
doy
cuenta
And
now
I
realize,
Que
en
ti
no
hay
inocencia
That
there
is
no
innocence
in
you,
Tienes
corazón
de
piedra
You
have
a
heart
of
stone,
Pues
no
te
importo
hacerme
sufrir
Because
you
did
not
care
about
making
me
suffer.
Pero
ya
es
muy
tarde
el
mal
ya
está
hecho
But
it's
too
late,
the
damage
is
done,
Y
he
sido
en
tu
vida
solo
tu
desecho
And
I
have
been
in
your
life
only
your
waste,
Que
después
que
te
divierte
lo
abandonas
That
after
you
get
bored,
you
abandon
it.
Y
hoy
sin
remordimiento
dice
que
te
deje
solo
And
today
without
remorse
you
say
you
want
me
to
leave
you
alone.
Y
para
colmo
de
mis
males
And
to
top
off
my
troubles,
Solamente
Dios
sabe
Only
God
knows,
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you,
Y
lo
que
te
defendido
And
how
much
I
have
defended
you.
La
gente
me
juraba
que
no
me
convenías
People
swore
to
me
that
you
were
not
right
for
me,
Que
tu
no
eras
bueno
That
you
were
not
good,
Y
yo
que
no
creía
And
I
didn't
believe
them.
Pues
a
mi
no
me
importaba
Well,
I
didn't
care,
Porque
yo
me
soñaba
Because
I
dreamed
of,
Toda
mi
vida
junto
a
ti
Spending
my
whole
life
with
you,
Mientras
tú
te
reías
de
mi
While
you
laughed
at
me.
Y
ahora
me
doy
cuenta
And
now
I
realize,
Que
en
ti
no
hay
inocencia
That
there
is
no
innocence
in
you,
Tienes
corazón
de
piedra
You
have
a
heart
of
stone,
Pues
no
te
importo
hacerme
sufrir
Because
you
did
not
care
about
making
me
suffer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.