Marián Oviedo - Ya Es Muy Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Ya Es Muy Tarde




Ya Es Muy Tarde
Too Late
Quisiera nunca haberte conocido
I wish I had never met you,
Ni jamás haber probado de tus besos
Nor ever tasted your kisses.
Quisiera haber nacido en otro siglo
I wish I had been born in another century,
Y así evitar el daño que me has hecho
And thus avoid the damage you've done to me.
Quisiera repetir ese pasado
I wish I could relive that past,
Que dejo tantas heridas en mi alma
That left so many wounds on my soul,
Para no cometer el mismo error
So as not to make the same mistake,
Y así evadir cada una de tus trampas
And thus evade each of your traps.
Pero ya es muy tarde el mal ya está hecho
But it's too late, the damage is done,
Y he sido en tu vida solo tu desecho
And I have been in your life only your waste,
Que después que te divierte lo abandonas
That after you get bored, you abandon it.
Y hoy sin remordimiento dice que te deje solo
And today without remorse you say you want me to leave you alone.
Y para colmo de mis males
And to top off my troubles,
Solamente Dios sabe
Only God knows,
Lo mucho que te quiero
How much I love you,
Y lo que te defendido
And how much I have defended you.
La gente me juraba que no me convenías
People swore to me that you were not right for me,
Que tu no eras bueno
That you were not good,
Y yo que no creía
And I didn't believe them.
Pues a mi no me importaba
Well, I didn't care,
Porque yo me soñaba
Because I dreamed of,
Toda mi vida junto a ti
Spending my whole life with you,
Mientras te reías de mi
While you laughed at me.
Y ahora me doy cuenta
And now I realize,
Que en ti no hay inocencia
That there is no innocence in you,
Tienes corazón de piedra
You have a heart of stone,
Pues no te importo hacerme sufrir
Because you did not care about making me suffer.
Pero ya es muy tarde el mal ya está hecho
But it's too late, the damage is done,
Y he sido en tu vida solo tu desecho
And I have been in your life only your waste,
Que después que te divierte lo abandonas
That after you get bored, you abandon it.
Y hoy sin remordimiento dice que te deje solo
And today without remorse you say you want me to leave you alone.
Y para colmo de mis males
And to top off my troubles,
Solamente Dios sabe
Only God knows,
Lo mucho que te quiero
How much I love you,
Y lo que te defendido
And how much I have defended you.
La gente me juraba que no me convenías
People swore to me that you were not right for me,
Que tu no eras bueno
That you were not good,
Y yo que no creía
And I didn't believe them.
Pues a mi no me importaba
Well, I didn't care,
Porque yo me soñaba
Because I dreamed of,
Toda mi vida junto a ti
Spending my whole life with you,
Mientras te reías de mi
While you laughed at me.
Y ahora me doy cuenta
And now I realize,
Que en ti no hay inocencia
That there is no innocence in you,
Tienes corazón de piedra
You have a heart of stone,
Pues no te importo hacerme sufrir
Because you did not care about making me suffer.





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.