Marián Oviedo - Ya Es Muy Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marián Oviedo - Ya Es Muy Tarde




Ya Es Muy Tarde
Уже Слишком Поздно
Quisiera nunca haberte conocido
Я бы хотел никогда не встречать тебя,
Ni jamás haber probado de tus besos
Никогда не пробовать твоих поцелуев,
Quisiera haber nacido en otro siglo
Я бы хотел родиться в другом веке,
Y así evitar el daño que me has hecho
И избежать боли, что ты причинил мне.
Quisiera repetir ese pasado
Я бы хотел пережить то прошлое снова,
Que dejo tantas heridas en mi alma
Которое оставило столько ран на моей душе,
Para no cometer el mismo error
Чтобы не совершить ту же ошибку,
Y así evadir cada una de tus trampas
И избежать каждой из твоих ловушек.
Pero ya es muy tarde el mal ya está hecho
Но уже слишком поздно, зло уже сотворено,
Y he sido en tu vida solo tu desecho
И я был в твоей жизни лишь твоим отбросом,
Que después que te divierte lo abandonas
Который ты бросил после того, как он тебе наскучил,
Y hoy sin remordimiento dice que te deje solo
И сейчас ты без сожаления говоришь мне оставить тебя в покое.
Y para colmo de mis males
И вдобавок к моим несчастьям,
Solamente Dios sabe
Лишь Бог знает,
Lo mucho que te quiero
Как сильно я тебя люблю,
Y lo que te defendido
И как я тебя защищал.
La gente me juraba que no me convenías
Люди клялись, что ты мне не подходишь,
Que tu no eras bueno
Что ты нехороший человек,
Y yo que no creía
Но я не верил.
Pues a mi no me importaba
Ведь мне было все равно,
Porque yo me soñaba
Потому что я мечтал
Toda mi vida junto a ti
Провести всю свою жизнь с тобой,
Mientras te reías de mi
А ты смеялся надо мной.
Y ahora me doy cuenta
И сейчас я осознаю,
Que en ti no hay inocencia
Что в тебе нет невинности,
Tienes corazón de piedra
У тебя каменное сердце,
Pues no te importo hacerme sufrir
Ведь тебе было все равно, что ты причиняешь мне боль.
Pero ya es muy tarde el mal ya está hecho
Но уже слишком поздно, зло уже сотворено,
Y he sido en tu vida solo tu desecho
И я был в твоей жизни лишь твоим отбросом,
Que después que te divierte lo abandonas
Который ты бросил после того, как он тебе наскучил,
Y hoy sin remordimiento dice que te deje solo
И сейчас ты без сожаления говоришь мне оставить тебя в покое.
Y para colmo de mis males
И вдобавок к моим несчастьям,
Solamente Dios sabe
Лишь Бог знает,
Lo mucho que te quiero
Как сильно я тебя люблю,
Y lo que te defendido
И как я тебя защищал.
La gente me juraba que no me convenías
Люди клялись, что ты мне не подходишь,
Que tu no eras bueno
Что ты нехороший человек,
Y yo que no creía
Но я не верил.
Pues a mi no me importaba
Ведь мне было все равно,
Porque yo me soñaba
Потому что я мечтал
Toda mi vida junto a ti
Провести всю свою жизнь с тобой,
Mientras te reías de mi
А ты смеялся надо мной.
Y ahora me doy cuenta
И сейчас я осознаю,
Que en ti no hay inocencia
Что в тебе нет невинности,
Tienes corazón de piedra
У тебя каменное сердце,
Pues no te importo hacerme sufrir
Ведь тебе было все равно, что ты причиняешь мне боль.





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.