Marián Oviedo - Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Contigo




Contigo
With You
Y yo que siempre defendí que era una tontería
And I had always believed that it was all a bunch of nonsense,
Y yo que tan decepcionado estaba del amor
And I had been so turned off by love,
Y tu llegaste a hacerme ver lo que yo no quería
And then you showed up and made me see what I didn't want to see,
Hoy mi pasado es solamente una buena lección
Now my past is nothing more than a good lesson learned
No se si sepas bien lo que es andar por las estrellas
I don't know if you know what it's like to walk among the stars,
Si no tienes la menor idea, te lo explicaré
If you don't have the faintest idea, I'll explain it to you
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
With you, I'd even get lost in any labyrinth,
Contigo queda más que claro que Dios me escucho
With you, it's more than clear that God has listened to me,
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
I can't imagine my future if it's not by your side,
Cociste todas las heridas de mi corazón
You've stitched up all the wounds in my heart
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
With you, I'm not even afraid of death,
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
With you, my life, it's so easy to do things right,
Y pase lo que pase, siempre dormiremos juntos
And no matter what happens, we'll always sleep together,
Contigo si me veo en cien años aún amándote
With you, I see myself in a hundred years still loving you
Y contigo hasta el fin del mundo
And with you until the end of the world,
Y es Calibre 50, chiquitita!
And it's Caliber 50, my little one!
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
With you, I'd even get lost in any labyrinth,
Contigo queda más que claro que Dios me escucho
With you, it's more than clear that God has listened to me,
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
I can't imagine my future if it's not by your side,
Cociste todas las heridas de mi corazón
You've stitched up all the wounds in my heart
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
With you, I'm not even afraid of death,
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
With you, my life, it's so easy to do things right,
Y pase lo que pase, siempre dormiremos juntos
And no matter what happens, we'll always sleep together,
Contigo si me veo en cien años aún amándote
With you, I see myself in a hundred years still loving you





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.