Marián Oviedo - Si Te Enamoras De Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Si Te Enamoras De Mi




Si Te Enamoras De Mi
If You Fall for Me
Si te enamoras de
If you fall for me
Debes saber que no podrás contar los besos
You must know that you won't be able to count the kisses
Quiero que sepas que no perderemos tiempo
I want you to know that we won't waste any time
Pues con alguien con tus labios quiero todos los excesos
Because with someone with your lips I want all the excesses
Si te enamoras de
If you fall for me
Vas a pensar en este amor a cada instante
You're going to think about this love every waking moment
Debes saber que si un día quieres olvidarme
You must know that if one day you want to forget me
Deberás llorarme mucho pues no me salgo tan fácil
You'll have to mourn me a lot because I don't leave that easily
Si te enamoras de
If you fall for me
Debes saber que veo perfecto mi futuro
You must know that I see my future perfect
Es que tenerte a mi me llenaría de orgullo
It's that having you by my side would fill me with pride
Porque ese amor sería completamente tuyo
Because that love would be completely for you
Si te enamoras de
If you fall for me
Te advierto que mis celos nunca me hacen caso
I warn you that my jealousy never listens to me
Puedo ser terca y también exagerada
I can be stubborn and also exaggerate
Pero me entrego cuando estoy enamorada
But I give myself up when I'm in love
Si te enamoras de
If you fall for me
Debes saber que para ti sería exclusiva
You must know that you would be exclusive to me
La única forma que fuera infiel contigo
The only way I would be unfaithful to you is
Es que tuvieras una copia con los labios más bonitos
If you had a copy with more beautiful lips
Si te enamoras de
If you fall for me
Debes saber que veo perfecto mi futuro
You must know that I see my future perfect
Es que tenerte a me llenaría de orgullo
It's that having you by my side would fill me with pride
Porque ese amor sería completamente tuyo
Because that love would be completely for you
Si te enamoras de
If you fall for me
Te advierto que mis celos nunca me hacen caso
I warn you that my jealousy never listens to me
Puedo ser terca y también exagerada
I can be stubborn and also exaggerate
Pero me entrego cuando estoy enamorada
But I give myself up when I'm in love
Si te enamoras de
If you fall for me
Debes saber que para ti sería exclusiva
You must know that you would be exclusive to me
La única forma que fuera infiel contigo
The only way I would be unfaithful to you is
Es que tuvieras una copia con los ojos más bonitos
If you had a copy with more beautiful eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.