Paroles et traduction Marián Oviedo - Si Te Enamoras De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Enamoras De Mi
Если ты влюбишься в меня
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Debes
saber
que
no
podrás
contar
los
besos
То
знай,
что
не
сможешь
сосчитать
все
поцелуи.
Quiero
que
sepas
que
no
perderemos
tiempo
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мы
не
будем
терять
времени,
Pues
con
alguien
con
tus
labios
quiero
todos
los
excesos
Ведь
с
кем-то
с
твоими
губами
я
хочу
всех
излишеств.
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Vas
a
pensar
en
este
amor
a
cada
instante
Ты
будешь
думать
об
этой
любви
каждое
мгновение.
Debes
saber
que
si
un
día
quieres
olvidarme
Знай,
что
если
однажды
ты
захочешь
меня
забыть,
Deberás
llorarme
mucho
pues
no
me
salgo
tan
fácil
Тебе
придется
много
плакать,
ведь
я
так
просто
не
уйду.
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Debes
saber
que
veo
perfecto
mi
futuro
То
знай,
что
я
вижу
свое
будущее
прекрасным.
Es
que
tenerte
a
mi
me
llenaría
de
orgullo
Ведь
иметь
тебя
рядом
наполнит
меня
гордостью,
Porque
ese
amor
sería
completamente
tuyo
Потому
что
эта
любовь
будет
полностью
твоей.
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Te
advierto
que
mis
celos
nunca
me
hacen
caso
Предупреждаю,
что
моя
ревность
меня
не
слушается.
Puedo
ser
terca
y
también
exagerada
Я
могу
быть
упрямой
и
даже
слишком
эмоциональной,
Pero
me
entrego
cuando
estoy
enamorada
Но
я
отдаюсь
полностью,
когда
влюблена.
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Debes
saber
que
para
ti
sería
exclusiva
Знай,
что
для
тебя
я
буду
единственной.
La
única
forma
que
fuera
infiel
contigo
Единственный
способ,
которым
я
могу
тебе
изменить,
Es
que
tuvieras
una
copia
con
los
labios
más
bonitos
Это
если
появится
твоя
копия
с
еще
более
красивыми
губами.
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Debes
saber
que
veo
perfecto
mi
futuro
То
знай,
что
я
вижу
свое
будущее
прекрасным.
Es
que
tenerte
a
mí
me
llenaría
de
orgullo
Ведь
иметь
тебя
рядом
наполнит
меня
гордостью,
Porque
ese
amor
sería
completamente
tuyo
Потому
что
эта
любовь
будет
полностью
твоей.
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Te
advierto
que
mis
celos
nunca
me
hacen
caso
Предупреждаю,
что
моя
ревность
меня
не
слушается.
Puedo
ser
terca
y
también
exagerada
Я
могу
быть
упрямой
и
даже
слишком
эмоциональной,
Pero
me
entrego
cuando
estoy
enamorada
Но
я
отдаюсь
полностью,
когда
влюблена.
Si
te
enamoras
de
mí
Если
ты
влюбишься
в
меня,
Debes
saber
que
para
ti
sería
exclusiva
Знай,
что
для
тебя
я
буду
единственной.
La
única
forma
que
fuera
infiel
contigo
Единственный
способ,
которым
я
могу
тебе
изменить,
Es
que
tuvieras
una
copia
con
los
ojos
más
bonitos
Это
если
появится
твоя
копия
с
еще
более
красивыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.