Marián Oviedo - Supiste Hacerme Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Supiste Hacerme Mal




Supiste Hacerme Mal
You Knew How to Hurt Me
Podrás decir que fue un fracaso, hasta negar que lo intentamos
You'll say it was a failure, even deny that we tried
O dime a caso si no te gustó cuando te hacia estremecer entre mis brazos
Or tell me if you didn't like it when I made you shiver in my arms
Te esta fallando la memoria, lo que juraste ahora lo ignoras,
Your memory is failing you, what you swore you now ignore
¿Cuál era tu intención si no era por amor, por qué diablos me tocaste el corazón?
What was your intention if not for love, why the hell did you touch my heart?
Supiste hacerme mal
You knew how to hurt me
Mataste de golpe todos mis sueños
You killed all my dreams at once
No se por que tu me llevaste hasta el cielo, para después abandonarme en este infierno.
I don't know why you took me to heaven, just to abandon me in this hell.
Supiste hacerme mal
You knew how to hurt me
Me diste directo en mi lado izquierdo
You hit me right in my left side
Te felicito pues tu plan salió perfecto, de haberte amado no sabes cuanto me arrepiento.
I congratulate you because your plan was perfect, I don't know how much I regret having loved you.
Te esta fallando la memoria, lo que juraste ahora lo ignoras
Your memory is failing you, what you swore you now ignore
¿Cuál era tu intención, si no era por amor, por qué diablos me tocaste el corazón?
What was your intention, if not for love, why the hell did you touch my heart?
Supiste hacerme mal
You knew how to hurt me
Mataste de golpe todos mis sueños, no se por que tu me llevaste hasta el cielo
You killed all my dreams at once, I don't know why you took me to heaven
Para después abandonarme en este infierno
Just to abandon me in this hell
Supiste hacerme mal
You knew how to hurt me
Me diste directo en mi lado izquierdo
You hit me right in my left side
Te felicito pues tu plan salió perfecto
I congratulate you because your plan was perfect
De haberte amado no sabes cuanto me arrepiento.
I don't know how much I regret having loved you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.