Paroles et traduction Marián Oviedo - Te dirán
Que
soy
feliz
desde
que
tú
Что
я
счастлив
с
тех
пор,
как
ты
Te
largaste
de
mi
vida
Ушла
из
моей
жизни
Y
no
volviste
И
не
вернулась
Que
festejé
cuando
te
fuiste
Что
я
праздновал,
когда
ты
ушла
Y
te
van
a
asegurar
И
они
уверят
Que
me
perdiste
Что
я
тебя
разлюбил
Que
mi
sonrisa
es
natural
Что
моя
улыбка
натуральная
Que
no
me
siento
nada
mal
Что
я
не
чувствую
себя
плохо
Entre
comillas
la
verdad
Кое-что,
похожее
на
правду
Jurarán
que
me
largué
de
la
ciudad
Они
поклянутся,
что
я
уехал
из
города
Lo
que
no
es
cierto
porque
yo
se
los
pedí
То,
что
неправда,
потому
что
я
их
попросил
Pero
hasta
me
falta
el
aire
Но
мне
даже
не
хватает
воздуха
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Eso
de
querer
ser
fuerte
Это
желание
быть
сильным
Después
de
que
terminamos
После
того,
как
мы
расстались
Te
lo
juro
no
sonrío
Клянусь,
я
не
улыбаюсь
Lo
que
parece
pero
nunca
lo
que
es.
То,
что
кажется
правдой,
но
никогда
не
является
таковой.
Porque
yo
me
disfrazé
Потому
что
я
притворился
De
lo
que
no
soy
todo
el
mes
Тем,
кем
не
являюсь
весь
месяц
Confundí
con
mi
alegría
Я
спутал
с
моей
радостью
Pero
no
dejé
de
amarte
Но
я
не
переставал
любить
тебя
Ni
un
segundo
Ни
на
секунду
Es
mentira
que
aquí
no
ha
pasado
nada
Ложь,
что
здесь
ничего
не
произошло
Te
confieso
que
aún
espero
Признаюсь,
что
все
еще
жду
Lo
que
no
es
cierto
porque
yo
se
los
pedí
То,
что
неправда,
потому
что
я
их
попросил
Pero
hasta
me
falta
el
aire
Но
мне
даже
не
хватает
воздуха
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Eso
de
querer
ser
fuerte
Это
желание
быть
сильным
Después
de
que
terminamos
После
того,
как
мы
расстались
Te
lo
juro
no
sonrío
Клянусь,
я
не
улыбаюсь
Lo
que
parece
pero
nunca
lo
que
es.
То,
что
кажется
правдой,
но
никогда
не
является
таковой.
Porque
yo
me
disfrazé
Потому
что
я
притворился
De
lo
que
no
soy
todo
el
mes
Тем,
кем
не
являюсь
весь
месяц
Confundí
con
mi
alegría
Я
спутал
с
моей
радостью
Pero
no
dejé
de
amarte
Но
я
не
переставал
любить
тебя
Ni
un
segundo
Ни
на
секунду
Que
aquí
no
ha
pasado
nada
Что
здесь
ничего
не
произошло
Te
confieso
que
aún
espero
Признаюсь,
что
все
еще
жду
Tu
llegada
Твоего
возвращения
Que
aquí
no
ha
pasado
nada
Что
здесь
ничего
не
произошло
Te
confieso
que
aún
espero
Признаюсь,
что
все
еще
жду
Tu
llegada...
Твоего
возвращения...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.