Marián Oviedo - Tengo Que Colgar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marián Oviedo - Tengo Que Colgar




Tengo Que Colgar
I Have To Hang Up
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
I think that this is where we are going to leave it
Hubiera preferido decirlo en persona
I would have preferred to say it in person
Es que supe algunas cosas que no me gustaron
But I found out some things I didn't like
No entrare en detalles sabes de que hablo
I won't go into detail, you know what I'm talking about
Por que eres así... Por que eres así
Why are you like this, why are you like this
No te deseo mal de corazón te digo
I don't wish you any harm, I'm telling you
Deseo que seas feliz aunque no sea conmigo
I wish you happiness, even if it's not with me
No sabes el desorden que me has provocado
You don't know the mess you've caused me
Cuando al fín logre tener acomodado
When I had finally managed to tidy up
Todo mi interior... De que me sirvió
All my insides... what good did it do me
Yo no meresco ser segunda opción de nadie
I don't deserve to be anyone's second choice
De todo esto, aquí yo soy el responsable
For all this, I am the one responsible
Por no preguntar antes de empezar
For not asking before I started
Y se que aveces nada sale como uno quiere
And I know that things sometimes don't go the way you want them to
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere
It's okay, neither of us is going to die here
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
You're going to forget me, I'm going to forget you
Y si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told me the truth at the beginning
No me hubiera enamorado yo tambien se jugar
I wouldn't have fallen in love, I can play too
Suerte en todo... TENGO QUE COLGAR
Good luck in everything... I HAVE TO HANG UP
Yo no meresco ser segunda opción de nadie
I don't deserve to be anyone's second choice
De todo esto, aquí yo soy el responsable
For all this, I am the one responsible
Por no preguntar antes de empezar
For not asking before I started
Y se que aveces nada sale como uno quiere
And I know that things sometimes don't go the way you want them to
No pasa nada aquí ninguno de los dos se muere
It's okay, neither of us is going to die here
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
You're going to forget me, I'm going to forget you
Y si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told me the truth at the beginning
No me hubiera enamorado yo tambien se jugar
I wouldn't have fallen in love, I can play too
(Bueno pues) Suerte en todo... TENGO QUE VOLCAR
(Well then) Good luck in everything... I HAVE TO HANG UP





Writer(s): Banda Ms, Edén Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.