Paroles et traduction Marián Oviedo feat. Los Hijos De Frank - Lo Busqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
buscando
un
corazón
Я
ищу
сердце,
Que
en
el
verano
se
perdió
Которое
потерялось
летом.
Y
no
hay
mas
indicios
И
нет
больше
никаких
признаков,
Que
alguien
dijo
Только
кто-то
сказал,
Que
en
otra
cama
durmió
Что
он
спал
в
другой
постели.
Sigo
el
rastro
desolado
Я
следую
по
заброшенному
следу
De
un
amor
desesperado
Отчаянной
любви,
Que
no
dijo
adios
Которая
не
попрощалась.
Es
mas
dijo
Более
того,
он
сказал,
Vendria
con
el
alba
Что
вернется
с
рассветом,
Y
no
volvio,
desapareció
Но
не
вернулся,
исчез.
Ni
huella
dejó
Не
оставил
и
следа.
Y
lo
busqué,
hasta
debajo
de
la
cama
И
я
искала
его,
даже
под
кроватью,
Y
encontre
pedasos
de
mi
alma
И
нашла
осколки
моей
души,
Desangrandose,
no
le
importo
Истекающей
кровью.
Мне
было
все
равно,
Buscar
doctor
o
alguna
curación
Искать
ли
врача
или
какое-то
лекарство,
Pa
que
no
muriera
de
amor
Чтобы
она
не
умерла
от
любви.
De
pena
murió...
Она
умерла
от
горя...
Y
lo
busqué,
hasta
debajo
de
la
cama
И
я
искала
его,
даже
под
кроватью,
Y
encontre
pedasos
de
mi
alma
И
нашла
осколки
моей
души,
Desangrandose,
no
le
importo
Истекающей
кровью.
Мне
было
все
равно,
Buscar
doctor
o
alguna
curación
Искать
ли
врача
или
какое-то
лекарство,
Pa
que
no
muriera
de
amor
Чтобы
она
не
умерла
от
любви.
De
pena
murió...
Она
умерла
от
горя...
Sigo
el
rastro
desolado
Я
следую
по
заброшенному
следу
De
un
amor
desesperado
Отчаянной
любви,
Que
no
dijo
adios
Которая
не
попрощалась.
Es
mas
dijo
Более
того,
он
сказал,
Vendria
con
el
alba
Что
вернется
с
рассветом,
Y
no
volvió,
desapareció
И
не
вернулся,
исчез.
Ni
huella
dejo
Не
оставил
и
следа.
Y
lo
busqué,
hasta
debajo
de
la
cama
И
я
искала
его,
даже
под
кроватью,
Y
encontre
pedasos
de
mi
alma
И
нашла
осколки
моей
души,
Desangrandose,
no
le
importo
Истекающей
кровью.
Мне
было
все
равно,
Buscar
doctor
o
alguna
curación
Искать
ли
врача
или
какое-то
лекарство,
Pa
que
no
muriera
de
amor
Чтобы
она
не
умерла
от
любви.
De
pena
murió...
Она
умерла
от
горя...
Y
lo
busqué,
hasta
debajo
de
la
cama
И
я
искала
его,
даже
под
кроватью,
Y
encontre
pedasos
de
mi
alma
И
нашла
осколки
моей
души,
Desangrandose,
no
le
importo
Истекающей
кровью.
Мне
было
все
равно,
Buscar
doctor
o
alguna
curación
Искать
ли
врача
или
какое-то
лекарство,
Pa
que
no
muriera
de
amor
Чтобы
она
не
умерла
от
любви.
De
pena
murió...
Она
умерла
от
горя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.