Paroles et traduction Marié Digby - Avalanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
when
do
you
come
around?
С
каких
это
пор
ты
появляешься?
And
the
temperature's
changed,
nothing's
the
same
И
температура
изменилась,
ничего
не
осталось
прежним
Left
me,
in
yesterday
Оставил
меня
во
вчерашнем
дне
You
don't
see
me
that
way,
touched
me
that
way,
no
more
Ты
больше
не
смотришь
на
меня
так,
не
прикасаешься
ко
мне
так
When
you
get
so
cold?
Когда
ты
стал
таким
холодным?
I'm
not
sure
just
how
much
longer
I
can
hold
Я
не
уверена,
как
долго
еще
смогу
держаться
You
got
me
standin'
at
the
bottom
of
this
mountain
that
we've
made
Ты
поставил
меня
у
подножия
этой
горы,
которую
мы
создали
And
the
ground
is
shakin'
from
all
of
our
mistakes
И
земля
дрожит
от
всех
наших
ошибок
But
there's
no
wall,
nothing
but
us
is
in
our
way
Но
нет
стены,
ничто,
кроме
нас
самих,
не
стоит
на
нашем
пути
It's
a
matter
of
time,
we
can
rewind
Это
вопрос
времени,
мы
можем
все
перемотать
If
you
only
knew,
what
my
heart
goes
through
for
you
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
проходит
мое
сердце
ради
тебя
I'm
tryin'
to
break
through,
don't
you
think
it's
worth
a
chance?
Я
пытаюсь
пробиться,
разве
это
не
стоит
шанса?
Let's
leave
the
past,
is
it
too
much
to
ask?
Давай
оставим
прошлое,
разве
это
слишком
много
просить?
And
where
do
we
stand?
И
где
мы
сейчас?
Can
we
pull
through
this
avalanche?
Сможем
ли
мы
преодолеть
эту
лавину?
Avalanche,
avalanche,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche
Лавина,
лавина,
эта
лавина,
лавина,
лавина
Can
we
pull
through
this
avalanche?
Сможем
ли
мы
преодолеть
эту
лавину?
Avalanche,
avalanche,
yeah,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche
Лавина,
лавина,
да,
эта
лавина,
лавина,
лавина
We
see
what's
up
ahead,
why
do
we
stay?
Мы
видим,
что
впереди,
почему
мы
остаемся?
Watchin'
us
fadin'
Наблюдая,
как
мы
угасаем
Trapped
in,
by
regret
В
ловушке
сожалений
There's
no
way
out,
and
there's
no
way
in,
no
Нет
выхода,
и
нет
входа,
нет
And
it's
so
cold
И
так
холодно
I'm
not
sure
just
how
much
longer
I
can
hold
Я
не
уверена,
как
долго
еще
смогу
держаться
You
got
me
standin'
at
the
bottom
of
this
mountain
that
we've
made
Ты
поставил
меня
у
подножия
этой
горы,
которую
мы
создали
And
the
ground
is
shakin',
from
all
of
our
mistakes
И
земля
дрожит
от
всех
наших
ошибок
But
there's
no
wall,
nothing
but
us
is
in
our
way
Но
нет
стены,
ничто,
кроме
нас
самих,
не
стоит
на
нашем
пути
It's
a
matter
of
time,
we
can
rewind
Это
вопрос
времени,
мы
можем
все
перемотать
If
you
only
knew,
what
my
heart
goes
through
for
you
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
проходит
мое
сердце
ради
тебя
I'm
tryin'
to
break
through,
don't
you
think
it's
worth
a
chance?
Я
пытаюсь
пробиться,
разве
это
не
стоит
шанса?
Let's
leave
the
past,
is
it
too
much
to
ask?
Давай
оставим
прошлое,
разве
это
слишком
много
просить?
And
where
do
we
stand?
И
где
мы
сейчас?
Can
we
pull
through
this
avalanche?
Сможем
ли
мы
преодолеть
эту
лавину?
Avalanche,
avalanche,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche
Лавина,
лавина,
эта
лавина,
лавина,
лавина
Can
we
pull
through
this
avalanche?
Сможем
ли
мы
преодолеть
эту
лавину?
Avalanche,
avalanche,
yeah,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche
Лавина,
лавина,
да,
эта
лавина,
лавина,
лавина
Bond
is
breaking
and
it's
taking
over
my
spirit,
quickly,
quickly
Связь
разрушается,
и
это
быстро,
быстро
захватывает
мой
дух
Something's
shifted,
have
we
drifted
too
far
apart
now?
Что-то
изменилось,
неужели
мы
слишком
отдалились
друг
от
друга?
If
you,
if
you
only
knew,
what
my
heart
goes
through
for
you
Если
бы
ты,
если
бы
ты
только
знал,
через
что
проходит
мое
сердце
ради
тебя
I'm
tryin'
to
break
through,
don't
you
think
it's
worth
a
chance?
Я
пытаюсь
пробиться,
разве
это
не
стоит
шанса?
Let's
leave
the
past,
is
it
too
much
to
ask?
Давай
оставим
прошлое,
разве
это
слишком
много
просить?
And
where
do
we
stand?
И
где
мы
сейчас?
Can
we
pull
through
this
avalanche?
Сможем
ли
мы
преодолеть
эту
лавину?
Avalanche,
avalanche,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche
Лавина,
лавина,
эта
лавина,
лавина,
лавина
Can
we
pull
through
this
avalanche?
Сможем
ли
мы
преодолеть
эту
лавину?
Avalanche,
avalanche,
yeah,
this
avalanche,
avalanche,
avalanche
Лавина,
лавина,
да,
эта
лавина,
лавина,
лавина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankie Storm, Brian Kennedy Seals, Marie Christina Digby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.