Marié Digby - Beauty In Walking Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marié Digby - Beauty In Walking Away




A light shines off in the distance
Вдалеке мерцает свет.
A pale flickering glow
Бледное мерцающее свечение.
How many times do I have to dream that I could be there
Сколько раз я должен мечтать, что я мог бы быть там?
The time is here and she won't be waiting for me to find the easy way out
Время пришло, и она не будет ждать, пока я найду легкий выход.
I've lost count of the days that were wasted
Я потерял счет дням, которые были потрачены впустую.
There's an answer in the sound of a train
Есть ответ в звуке поезда.
There is wisdom past the bridge on the bay
Есть мудрость за мостом на заливе.
There's a lifetime through the fog, in the rain
Целая жизнь проходит сквозь туман, сквозь дождь.
There's a beauty in walking away
Есть красота в том, чтобы уйти.
I float on the streets that are empty
Я плыву по пустым улицам.
Take the path that the wind only knows
Выбери путь, который знает только ветер.
Tonight is the last time that I'll ever be here
Сегодня я здесь в последний раз.
There's an answer in the sound of a train
Есть ответ в звуке поезда.
There is wisdom past the bridge on the bay
Есть мудрость за мостом на заливе.
There's a lifetime through the fog, in the rain
Целая жизнь проходит сквозь туман, сквозь дождь.
There's a beauty in walking away
Есть красота в том, чтобы уйти.
It's never quite simple, it's never that safe
Это никогда не бывает так просто, это никогда не бывает так безопасно.
It never seems perfect until it's too late
Это никогда не кажется идеальным, пока не становится слишком поздно.
It's never the right time to find a new way
Никогда не бывает подходящего времени, чтобы найти новый путь.
There's an answer in the sound of a train
Есть ответ в звуке поезда.
There is wisdom past the bridge on the bay
Есть мудрость за мостом на заливе.
There's a lifetime through the fog, in the rain
Целая жизнь проходит сквозь туман, сквозь дождь.
There's a beauty in walking away
Есть красота в том, чтобы уйти.





Writer(s): Dave Bassett, Marie Christina Digby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.