Marié Digby - Better Off Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marié Digby - Better Off Alone




Better Off Alone
Лучше одному
I was naive not to let you go
Я была наивна, не отпустив тебя,
When the time was right
Когда пришло время.
And I was a fool living in a dream that I thought could last
И я была глупа, живя в мечте, которая, как я думала, могла длиться вечно.
Now I know that you will try to prove me wrong
Теперь я знаю, что ты попытаешься доказать, что я неправа,
But it's what I've got to do
Но это то, что я должна сделать.
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Думаю, ты ошибаешься, мне жаль это говорить,
I'm really just a loser who's getting in your way
Я просто неудачница, которая стоит у тебя на пути.
I think you've forgotten, all of your plans
Думаю, ты забыл обо всех своих планах,
You see you're never meant to be here
Видишь ли, тебе не суждено быть здесь,
And I think you should know
И я думаю, ты должен знать,
You're better off alone
Тебе лучше одному.
And it's clear to me that everything has changed
И мне ясно, что все изменилось,
'Cause nothing that we do feels the same any more
Потому что все, что мы делаем, больше не ощущается так же.
And I'll admit, I'll take the blame
И я признаю, я возьму вину на себя,
Maybe we just moved too fast
Может быть, мы просто слишком быстро двигались.
And how could expect something like this to last
И как можно было ожидать, что подобное продлится?
I know that you will try and prove me wrong
Я знаю, что ты попытаешься доказать, что я неправа,
But it's what I gotta do
Но это то, что я должна сделать.
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Думаю, ты ошибаешься, мне жаль это говорить,
I'm really just a loser who's getting in your way
Я просто неудачница, которая стоит у тебя на пути.
I think you've forgotten all of your plans
Думаю, ты забыл обо всех своих планах,
You see you're never meant to be here and I think you should know
Видишь ли, тебе не суждено быть здесь, и я думаю, ты должен знать,
You're better off alone
Тебе лучше одному.
You and I, we were standing watching us fall apart
Мы с тобой стояли и смотрели, как мы разваливаемся на части.
So let me go and move along
Так что отпусти меня и двигайся дальше.
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Думаю, ты ошибаешься, мне жаль это говорить,
I'm really just a loser who's getting in your way
Я просто неудачница, которая стоит у тебя на пути.
I think you've forgotten all of your plans
Думаю, ты забыл обо всех своих планах,
You see you're never meant to be here, and I think you should know
Видишь ли, тебе не суждено быть здесь, и я думаю, ты должен знать,
You're better off alone
Тебе лучше одному.
Alone, alone, alone, alone, alone
Одному, одному, одному, одному, одному,
Alone, alone, alone, alone, alone
Одному, одному, одному, одному, одному,
Alone, alone, alone, alone, alone
Одному, одному, одному, одному, одному,
Oh, you're better off alone
О, тебе лучше одному.
I think you're mistaken, I'm sorry to say
Думаю, ты ошибаешься, мне жаль это говорить,
I'm really just a loser
Я просто неудачница,
You're better off alone
Тебе лучше одному.
Mm-mm, better off alone
М-м, лучше одному.





Writer(s): Marie Digby, Marie Christina Digby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.