Marié Digby - My Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marié Digby - My Ghost




My Ghost
Мой призрак
Is it easier not to ask?
Легче ли не спрашивать?
Is it cleaner to let it die fast?
Проще ли позволить этому быстро умереть?
Did I fill the colors in when the world was black and white?
Разве я не раскрасила мир, когда он был чёрно-белым?
Does it mean I′ve let you win if I let it brush aside?
Значит ли это, что я позволила тебе победить, если я оставлю это без внимания?
I don't think it′s alright to
Я не думаю, что это правильно,
Take my hand and lead me astray
Брать мою руку и сбивать меня с пути
Wrap me up and leave me this way
Опутывать меня и оставлять вот так
You've become my ghost
Ты стал моим призраком
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь
Did I miss something that you said?
Я что-то пропустила из того, что ты сказал?
Did I make this up, fall in love in my head?
Я все это выдумала, влюбилась в своей голове?
Tell me why′d you let me in when you knew it all along
Скажи мне, зачем ты позволил мне войти, когда ты все это время знал
Left me here to write the end, I don′t know where we went wrong
Оставил меня здесь писать конец, я не знаю, где мы ошиблись
I don't think it′s alright to
Я не думаю, что это правильно,
Take my hand and lead me astray
Брать мою руку и сбивать меня с пути
Wrap me up and leave me this way
Опутывать меня и оставлять вот так
You've become my ghost
Ты стал моим призраком
But you′ll never know
Но ты никогда не узнаешь
Never know
Никогда не узнаешь
When the lights begin to fade
Когда свет начинает меркнуть
What am I afraid to face?
Чего я боюсь увидеть?
Why do we just run away?
Почему мы просто убегаем?
I don't think it′s alright to
Я не думаю, что это правильно,
Take my hand and lead me astray
Брать мою руку и сбивать меня с пути
Wrap me up and leave me this way
Опутывать меня и оставлять вот так
You've become my ghost
Ты стал моим призраком
But you'll never
Но ты никогда не
Take my hand and lead me astray
Брать мою руку и сбивать меня с пути
Wrap me up and leave me this way
Опутывать меня и оставлять вот так
You′ve become my ghost
Ты стал моим призраком
But you′ll never know
Но ты никогда не узнаешь
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь





Writer(s): Rosi Golan, Hannah Winkler, Marie Digby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.