Paroles et traduction Marié Digby - Swoon
Honey,
I
can't
spell
it
out
for
you,
Милая,
я
не
могу
объяснить
тебе
это
по
буквам.
This
is
far
beyond
Это
далеко
за
пределами
A
mismatch
of
our
personalities.
Несоответствие
наших
личностей.
You
insist
that
life
should
always
be
Ты
настаиваешь,
что
жизнь
должна
быть
вечной.
About
saving
and
simplicity,
О
спасении
и
простоте,
But
what
a
bore
that
sounds
to
me.
Но
как
скучно
это
звучит
для
меня.
And
yet,
ooh...
И
все
же,
Ох...
You
keep
on
crawling
back
into
my
mind.
Ты
продолжаешь
лезть
в
мои
мысли.
Lately
I'm
feeling
things
that
I
just
can't
deny.
В
последнее
время
я
чувствую
то,
что
не
могу
отрицать.
I
should
know
by
now
this
is
bound
to
get
messy,
Я
должен
был
бы
уже
понять,
что
это
неизбежно
приведет
к
беспорядку,
But
I
don't
care,
no
I
don't
care,
no.
Но
мне
все
равно,
нет,
мне
все
равно,
нет.
'Cause
you
make
me
swoon,
Потому
что
ты
заставляешь
меня
падать
в
обморок.
Butterflies,
dizzy
head,
flutter
heartbeats.
Бабочки,
кружащаяся
голова,
трепещущее
сердцебиение.
You
make
me
swoon,
Ты
заставляешь
меня
падать
в
обморок.
Shaky
hands,
stuttered
words,
what
is
happening?
Дрожащие
руки,
заикающиеся
слова,
что
происходит?
I
never
thought
that
you
would
be
the
one
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
тем
самым.
To
make
me
swoon...
Чтобы
заставить
меня
упасть
в
обморок...
To
make
me
swoon...
Чтобы
заставить
меня
упасть
в
обморок...
Now,
darling,
Теперь,
дорогая,
I
know
it's
safe
for
me
to
say
Я
знаю,
что
это
безопасно
для
меня.
That
we
don't
always
see
eye
to
eye
Что
мы
не
всегда
смотрим
друг
другу
в
глаза.
But
that's
what
I
like
about
you.
Но
это
то,
что
мне
нравится
в
тебе.
I
will
be
the
girl
to
set
you
free,
Я
буду
девушкой,которая
освободит
тебя.
Help
you
put
your
mind
at
ease
Помочь
тебе
успокоиться.
And
you'll
hold
steady
ground
for
me.
И
ты
будешь
твердо
стоять
на
своем.
I
should
know
by
now
this
is
bound
to
get
messy,
Я
должен
был
бы
уже
понять,
что
это
неизбежно
приведет
к
беспорядку,
But
i
don't
care,
no
I
don't
care.
Но
мне
все
равно,
нет,
мне
все
равно.
'Cause
you
make
me
swoon,
Потому
что
ты
заставляешь
меня
падать
в
обморок.
Butterflies,
dizzy
head,
flutter
heartbeats.
Бабочки,
кружащаяся
голова,
трепещущее
сердцебиение.
You
make
me
swoon,
Ты
заставляешь
меня
падать
в
обморок.
Shaky
hands,
stuttered
words,
what
is
happening?
Дрожащие
руки,
заикающиеся
слова,
что
происходит?
You
make
me
swoon...
Ты
доводишь
меня
до
обморока...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Christina Digby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.