Paroles et traduction Marié Digby - Vanish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
summer
rain
Как
летний
дождь
Oh
I
hate
it
when
you
come
and
go
О,
как
я
ненавижу,
когда
ты
появляешься
и
исчезаешь
I
walked
your
flames
Я
шла
по
твоим
огням
You're
the
sweetest
pain
that
I'll
ever
know
Ты
— самая
сладкая
боль,
которую
я
когда-либо
познаю
What
does
it
feel
like
to
love
somebody?
Каково
это
— любить
кого-то?
What
does
it
feel
like
to
lose?
Каково
это
— терять?
What
does
it
feel
like
to
trust
somebody?
Каково
это
— доверять
кому-то?
What
does
it
feel
like
to
choose?
Каково
это
— выбирать?
What
does
it
feel
like?
Каково
это?
Sometimes
it
feels
like
you're
a
part
of
my
imagination
Иногда
мне
кажется,
что
ты
— часть
моего
воображения
But
it
feels
so
real,
it
feels
so
real
Но
это
кажется
таким
реальным,
таким
реальным
To
fall
in
love
with
the
magician
leads
to
complications
Влюбиться
в
фокусника
— значит
обречь
себя
на
сложности
Cause
you
disappear,
you
disappear...
you...
Ведь
ты
исчезаешь,
исчезаешь...
ты...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the,
vanish
in
the
Растворяешься,
растворяешься
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the,
vanish
in
the
Растворяешься,
растворяешься
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Like
winter
snow
Как
зимний
снег
Never
thought
you
could
get
this
cold
Никогда
не
думала,
что
ты
можешь
быть
таким
холодным
To
roads
unknown
К
неведомым
дорогам
Stars
will
show
me
the
way
to
go
Звезды
укажут
мне
путь
What
does
it
feel
like
to
love
somebody?
Каково
это
— любить
кого-то?
What
does
it
feel
like
to
lose?
Каково
это
— терять?
What
does
it
feel
like
to
trust
somebody?
Каково
это
— доверять
кому-то?
What
does
it
feel
like
to
choose?
Каково
это
— выбирать?
What
does
it
feel
like?
Каково
это?
Sometimes
it
feels
like
you're
a
part
of
my
imagination
Иногда
мне
кажется,
что
ты
— часть
моего
воображения
But
it
feels
so
real,
it
feels
so
real
Но
это
кажется
таким
реальным,
таким
реальным
To
fall
in
love
with
the
magician
leads
to
complications
Влюбиться
в
фокусника
— значит
обречь
себя
на
сложности
Cause
you
disappear,
you
disappear...
you...
Ведь
ты
исчезаешь,
исчезаешь...
ты...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the,
vanish
in
the
Растворяешься,
растворяешься
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Vanish
in
the,
vanish
in
the
Растворяешься,
растворяешься
Vanish
in
the
air...
Растворяешься
в
воздухе...
Sometimes
it
feels
like
you're
a
part
of
my
imagination
Иногда
мне
кажется,
что
ты
— часть
моего
воображения
But
it
feels
so
real,
it
feels
so
real
Но
это
кажется
таким
реальным,
таким
реальным
But
it
feels
so
real,
it
feels
so
real
Но
это
кажется
таким
реальным,
таким
реальным
Vanish
in
the
air.
Растворяешься
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIE CHRISTINA DIGBY, MARIUS IOAN MOGA, BRIAN WEST
Album
Chimera
date de sortie
12-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.