Paroles et traduction Marié Digby - Voice On The Radio
Voice On The Radio
Голос по радио
Last
night
I
fell
in
love
with
a
stranger
Прошлой
ночью
я
влюбилась
в
незнакомца,
Behind
the
glass
house
he
came
walking
out
the
backdoor
Из
стеклянного
дома
он
вышел
через
черный
ход
Into
a
crowd
of
screaming
girls
calling
his
name
В
толпу
кричащих
девушек,
называющих
его
имя.
I
never
saw
it
coming,
the
way
a
voice
can
make
me
feel
Я
не
ожидала,
что
голос
может
вызвать
такие
чувства,
And
I
fear
that
I
am
falling
И
я
боюсь,
что
влюбляюсь.
I
should
be
old
enough
to
know
Мне
должно
быть
достаточно
лет,
чтобы
знать,
Not
to
fall
in
love
with
the
voice
on
the
radio
Что
нельзя
влюбляться
в
голос
по
радио.
So
here
I
stand
fighting
what
I
feel
for
you
И
вот
я
стою,
борясь
с
тем,
что
чувствую
к
тебе,
Torn
between
what
reason
says
and
how
I
really
feel
Разрываюсь
между
голосом
разума
и
настоящими
чувствами.
And
here
I
stand,
wondering
what
to
say
to
you
И
вот
я
стою,
не
зная,
что
сказать
тебе,
Hoping
that
you
feel
the
same,
the
same
as
I
do
Надеясь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я.
He's
in
a
rock
band
with
a
voice
like
an
angel
Он
в
рок-группе,
с
голосом
ангела
And
eyes
of
a
raven
sky
И
глазами
цвета
воронова
крыла.
And
suddenly
I
find
myself
twelve
years
old
again
И
вдруг
я
снова
чувствую
себя
двенадцатилетней,
Dreaming
of
you
Мечтающей
о
тебе.
But
who
am
I
kidding
to
even
think
that
you
might
see
me
Но
кого
я
обманываю,
думая,
что
ты
можешь
меня
заметить?
It's
in
the
stars
that
girls
like
me
Звездам
суждено,
чтобы
такие
девушки,
как
я,
And
boys
like
you
were
never
meant
to
be
И
такие
парни,
как
ты,
никогда
не
были
вместе.
So
here
I
stand
fighting
what
I
feel
for
you
И
вот
я
стою,
борясь
с
тем,
что
чувствую
к
тебе,
Torn
between
what
reason
says
and
how
I
really
feel
Разрываюсь
между
голосом
разума
и
настоящими
чувствами.
And
here
I
stand,
wondering
what
to
say
to
you
И
вот
я
стою,
не
зная,
что
сказать
тебе,
Hoping
that
you
feel
the
same,
the
same
as
I
do
Надеясь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я.
Would
you
be
scared
if
I
told
you
I
like
you
Ты
бы
испугался,
если
бы
я
сказала,
что
ты
мне
нравишься?
And
would
you
run
if
I
told
you
I
love
you
И
ты
бы
убежал,
если
бы
я
сказала,
что
люблю
тебя?
Cuz
here
I
stand
fighting
what
I
feel
for
you
Потому
что
вот
я
стою,
борясь
с
тем,
что
чувствую
к
тебе,
Torn
between
what
reason
says
and
how
I
really
feel
Разрываюсь
между
голосом
разума
и
настоящими
чувствами.
And
here
I
stand,
wondering
what
to
say
to
you
И
вот
я
стою,
не
зная,
что
сказать
тебе,
Hoping
that
you
feel
the
same,
the
same
Надеясь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
As
I
do,
as
I
do,
as
I
do
Что
и
я,
что
и
я,
что
и
я.
I
never
saw
it
coming
the
way
a
voice
can
make
me
feel
Я
не
ожидала,
что
голос
может
вызвать
такие
чувства,
And
I
fear
that
I
am
falling
И
я
боюсь,
что
влюбляюсь.
I
should
be
old
enough
to
know
Мне
должно
быть
достаточно
лет,
чтобы
знать,
Not
to
fall
in
love
with
the
voice
on
the
radio
Что
нельзя
влюбляться
в
голос
по
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Digby
Album
Unfold
date de sortie
06-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.