Marié Digby - When You Say Nothing at All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marié Digby - When You Say Nothing at All




When You Say Nothing at All
Когда ты молчишь
It's amazing how you can speak right to my heart
Удивительно, как ты можешь говорить прямо с моим сердцем,
Without saying a word, you can light up the dark
Не произнося ни слова, ты можешь осветить тьму.
Try as I may I could never explain
Как бы я ни старалась, я никогда не смогу объяснить,
What I hear when you don't say a thing
Что я слышу, когда ты молчишь.
The smile on your face lets me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужна,
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
You say it best, when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
All around I can hear people talking out loud
Вокруг я слышу, как люди говорят вслух,
But when you hold me near, you can drown out the crowd
Но когда ты держишь меня рядом, ты можешь заглушить толпу.
Old Mister Webster could never define
Даже сам мистер Вебстер не смог бы определить,
What's being said between your heart and mine
Что говорится между твоим сердцем и моим.
The smile on your face lets me know that you need me
Улыбка на твоем лице дает мне знать, что я тебе нужна,
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
В твоих глазах правда, говорящая, что ты никогда меня не покинешь.
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
Прикосновение твоей руки говорит, что ты поймаешь меня, если я упаду.
You say it best when you say nothing at all
Ты говоришь это лучше всего, когда ничего не говоришь.
(When you say nothing at all)
(Когда ты ничего не говоришь)
Nothing at all
Совсем ничего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.