Paroles et traduction Marjan Farsad - Be Yadam (feat. Shervin Najafian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Yadam (feat. Shervin Najafian)
Remember Me (feat. Shervin Najafian)
خنده
هایت
را،
چشم
های
سیاهت
را
Don't
remind
me
of
your
laughter,
your
dark
eyes
به
یادم
نیاور
Don't
remind
me
خانهٔ
کوچک
گذشته
هایت
را
Of
our
past's
small
home
به
یادم
نیاور
Don't
remind
me
سالها
میگذرد،
مهتاب
کرده
فراموش
Years
have
passed,
the
moonlight
has
forgotten
آن
شب
آخر
که
گرفتمت
در
آغوش
That
last
night
I
held
you
in
my
arms
دوستی
هامان
جاماند
کنار
خیابان
Our
friendship
remained
on
the
side
of
the
road
دلخوشی
هامان
جا
نشد
توی
چمدان
Our
joys
didn't
fit
into
a
suitcase
دیگر
در
هیچ
شهری
خانهٔ
کوچکی
نیست
There
are
no
more
small
homes
in
any
city
که
در
آن
گلها
برویند
Where
flowers
can
bloom
شادمانه
در
دل
ما
Joyfully
in
our
hearts
در
این
کنج
خلوت،
آهنگ
صدایت
شاعرانه
است
In
this
secluded
corner,
the
song
of
your
voice
is
poetic
دیدن
لبخند
آشنایت
عاشقانه
است
Seeing
your
familiar
smile
is
romantic
من
نمیگذارم
بار
دیگر
آسمان
تورا
از
من
بگیرد
I
won't
let
the
sky
take
you
from
me
again
تا
گلهای
سبز
خانهٔ
کوچکمان
باز
جان
بگیرد
Until
the
green
flowers
of
our
little
home
come
back
to
life
جان
بگیرد
Come
back
to
life
برای
من
و
تو
For
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marjan Rasoulzadeh Farsad
Album
Be Yadam
date de sortie
06-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.