Marjan Farsad - Be Yadam (feat. Shervin Najafian) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marjan Farsad - Be Yadam (feat. Shervin Najafian)




خنده هایت را، چشم های سیاهت را
Твой смех, твои черные глаза
به یادم نیاور
Не помнишь меня
خانهٔ کوچک گذشته هایت را
Маленький домик из твоего прошлого
به یادم نیاور
Не помнишь меня
سالها میگذرد، مهتاب کرده فراموش
Прошли годы, и Лунный свет забыл
آن شب آخر که گرفتمت در آغوش
В ту ночь, когда я заполучил тебя вغ
دوستی هامان جاماند کنار خیابان
Аман джаманд дружба на улице
دلخوشی هامان جا نشد توی چمدان
Восторг Амана не поместился в чемодан
دیگر در هیچ شهری خانهٔ کوچکی نیست
Ни в одном городе больше нет маленького дома
که در آن گلها برویند
Идти в цветах
شادمانه در دل ما
Благословен в наших сердцах
در این کنج خلوت، آهنگ صدایت شاعرانه است
В этом тихом уголке ، آ твой голос поэтичен
دیدن لبخند آشنایت عاشقانه است
Видеть улыбку آ Свет - это романтично
من نمیگذارم بار دیگر آسمان تورا از من بگیرد
Я не позволю тебе снова отнять у меня بار
تا گلهای سبز خانهٔ کوچکمان باز جان بگیرد
Чтобы зеленые цветы в нашем маленьком доме могли быть возрождены
جان بگیرد
Джон
برای من و تو
Для тебя и меня





Writer(s): Marjan Rasoulzadeh Farsad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.