Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلت
یه
سبزه
زاره،
گلای
آبی
داره
Dein
Herz
ist
eine
Wiese,
hat
blaue
Blumen
صُبا
از
برگ
گلهاش
شبنم
میباره
Morgens
tropft
von
ihren
Blütenblättern
Tau
توی
چشات
یه
رد
رنگین
کمونی
داره
In
deinen
Augen
ist
ein
Regenbogen
یه
کلبه
ی
بهشته
آسمونی
داره
Es
ist
eine
himmlische
Hütte
لالا
شب
پره،
شب
تا
صبح
میخونه
Lala,
Nachtfalter,
singt
die
ganze
Nacht
دلم
تا
ابد
پیش
تو
میمونه
Mein
Herz
bleibt
für
immer
bei
dir
لالا
شب
پره،
شب
تا
صبح
میخونه
Lala,
Nachtfalter,
singt
die
ganze
Nacht
دلم
تا
ابد
پیش
تو
میمونه
Mein
Herz
bleibt
für
immer
bei
dir
بوی
تمیز
موهات،
عطر
بهاری
داره
Der
Duft
deiner
Haare,
hat
einen
Frühlingsduft
دستات
توی
دلم
بنفشه
میکاره
Deine
Hände
pflanzen
Veilchen
in
mein
Herz
حرفات
یه
کتابه،
عکسای
رنگی
داره
Deine
Worte
sind
ein
Buch,
mit
bunten
Bildern
هر
روز
یه
قصه
و
یه
حرف
تازه
داره
Jeden
Tag
eine
neue
Geschichte
und
ein
neues
Wort
لالا
شب
پره،
شب
تا
صبح
میخونه
Lala,
Nachtfalter,
singt
die
ganze
Nacht
دلم
تا
ابد
پیش
تو
میمونه
Mein
Herz
bleibt
für
immer
bei
dir
لالا
شب
پره،
شب
تا
صبح
میخونه
Lala,
Nachtfalter,
singt
die
ganze
Nacht
دلم
تا
ابد
پیش
تو
میمونه
Mein
Herz
bleibt
für
immer
bei
dir
لالا
شب
پره،
شب
تا
صبح
میخونه
Lala,
Nachtfalter,
singt
die
ganze
Nacht
دلم
تا
ابد
پیش
تو
میمونه
Mein
Herz
bleibt
für
immer
bei
dir
هر
جا
که
بری
تا
برگردی
خونه
Wo
auch
immer
du
hingehst,
bis
du
nach
Hause
kommst
همیشه
چشام
منتظر
میمونه
Meine
Augen
werden
immer
auf
dich
warten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marjan Rasoulzadeh Farsad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.