Marjan Farsad - Porteghale Man - traduction des paroles en allemand

Porteghale Man - Marjan Farsadtraduction en allemand




Porteghale Man
Meine Orange
بودنت هنوز مثل بارونه، تازه و خنک و ناز و آرومه
Deine Anwesenheit ist immer noch wie Regen, frisch, kühl, sanft und ruhig.
حتی الان از پشتِ این دیوار که ساختم تا دوسِت نداشته باشم
Sogar jetzt, von hinter dieser Mauer, die ich gebaut habe, um dich nicht zu lieben.
اتل و متل، بهار بیرونه، مرغابی تو باغش میخونه
Ene mene, der Frühling ist draußen, die Ente singt in seinem Garten.
باغ من سرده، همه ی گُلهاش، پژمرده دونه دونه
Mein Garten ist kalt, alle seine Blumen sind verwelkt, eine nach der anderen.
بارون بارونه، بارون بارونه
Es regnet, es regnet.
بارون بارونه، بارون بارونه
Es regnet, es regnet.
دلم تنگه پرتقال من، گلپر ِسبزه قلب زار من
Ich vermisse dich, meine Orange, meine grüne Engelwurz, mein krankes Herz.
منو ببخش از برای تو، هرچی که بخوای می یارم
Verzeih mir, für dich werde ich alles holen, was du willst.
اتل و متل، نازنین ِ دل، زندگی خوبه و مهربونه
Ene mene, mein Liebling, das Leben ist gut und freundlich.
عطر و بوش همین، غم و شادیِ کوچیک و بزرگمونه
Sein Duft und Geruch, das sind unsere kleinen und großen Freuden und Sorgen.
آهای زمونه، آهای زمونه
Oh Schicksal, oh Schicksal.
این گردونه تو کی داره میچرخونه؟
Wer dreht dieses Rad?
بودنت هنوز مثل بارونه، مثل قدیما پاک و روونه
Deine Anwesenheit ist immer noch wie Regen, wie früher, rein und fließend.
از پشت این دیوار ِ بیرحمی که بینمونه
Von hinter dieser grausamen Mauer, die zwischen uns ist.
آچین و واچین، عسل ِ شیرین
Eins, zwei, drei, süßer Honig.
قصه مون هنوز ناتمومه
Unsere Geschichte ist noch nicht zu Ende.
از اینجا به بعد کی میدونه که چی سرنوشتمونه
Wer weiß von hier an, was unser Schicksal ist?
بارون بارونه، بارون بارونه
Es regnet, es regnet.
بارون بارونه، بارون بارونه
Es regnet, es regnet.





Writer(s): Marjan Rasoulzadeh Farsad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.