Marjan - Kavire Del - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marjan - Kavire Del




Kavire Del
Desert Pain
رفتی و بی تو دلم پر درده
You left and my heart aches
پاییز قلبم ساکت و سرده
My heart is cold and silent like autumn
دل که می گفتم محرمه با من
The heart that I thought was my confidant
کاشکی می دیدی بی تو چه کرده
I wish you could see what it has become without you
ای که به شبهام صبح سپیدی
You who brought light to my nights
بی تو کویری بی شامم من
Without you I am a desert with no dusk
ای که به رنجام رنگ امیدی
You who brought color to my suffering
بی تو اسیری در دامم من
Without you I am a prisoner in my own cage
با تو به هر غم سنگ صبورم
With you I was resilient through any storm
بی تو شکسته تاج غرورم
Without you my pride is broken
با تو یه چشمه چشمهء روشن
With you I was a fountain of light
بی تو یه جادم که سوت و کورم
Without you I am a path that is desolate and dark
ای که به شبهام صبح سپیدی
You who brought light to my nights
بی تو کویری بی شامم من
Without you I am a desert with no dusk
ای که به رنجام رنگ امیدی
You who brought color to my suffering
بی تو اسیری در دامم من
Without you I am a prisoner in my own cage
چشمهء اشکم بی تو سرابه
My tears are a mirage without you
خونهء عشقم بی تو خراب
My home of love is in ruins without you
شادیا بی تو مثل حبابه
Joy without you is like a bubble
سایهء آهه نقش بر آب
The shadow of my sighs are reflections in water
رفتی و بی تو دلم پر درده
You left and my heart aches
پاییز قلبم ساکت و سرده
My heart is cold and silent like autumn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.