Marjo - Ailleurs - traduction des paroles en russe

Ailleurs - Marjotraduction en russe




Ailleurs
В другом месте
Provocante, tu fais exprès
Провокационный, ты делаешь это нарочно
Quand tu t'émoustilles devant ses beaux yeux
Когда ты возбуждаешься перед ее прекрасными глазами
Innocente, tu l'sais tu fais exprès quand tu te tortilles
Невинный, ты знаешь, что делаешь это нарочно, когда корчишься
Non tu f'rais pas mieux
Нет, ты бы не сделал лучше
Qui es-tu, qui es-tu, qui es-tu
Кто ты, кто ты, кто ты
Dis-moi, dis-moi, qui c'que t'es
Скажи мне, скажи мне, кто ты
Provocante, tu l'sais tu fais exprès
Провокационно, ты знаешь, что делаешь это нарочно.
Quand tu te déhanches devant ses beaux yeux
Когда ты покачиваешься перед ее прекрасными глазами
Innocente, tu l'sais tu fais exprès quand tu te démanches
Невинный, ты знаешь, что делаешь это нарочно, когда отпускаешь
Devant ces messieurs
Перед этими господами
Qui es-tu, qui es-tu
Кто ты, кто ты
Qui es-tu, qui qui qui qui, qui c'que t'es
Кто ты, кто кто, кто, кто ты
Qui es-tu
Кто ты
Quand tu défais tes cheveux
Когда ты распускаешь волосы
Pour rien au monde, nul ne baisserait les yeux
Ни за что на свете никто не опустит глаз
Tu rendrais la vue à tous ceux qui l'ont perdue
Ты вернешь зрение всем, кто его потерял.
Tellement tu veux, tellement tu veux
Ты так много хочешь, ты так много хочешь
Avec ta démarche les gars en arrachent
С вашим подходом ребятам приходится нелегко
Quand ta main glisse tout le long de ta cuisse
Когда твоя рука скользит по бедру
Tu l'sais que tu l'as, tu l'sais que tu l'as
Ты знаешь, что оно у тебя есть, ты знаешь, что оно у тебя есть.
Tu l'as la twist baby, tu l'as la twist
У тебя есть поворот, детка, у тебя есть поворот
Qui es-tu, qui es-tu
Кто ты, кто ты
Qui es-tu, qui qui qui qui, qui c'que t'es
Кто ты, кто кто, кто, кто ты
Je rentre tard la nuit sur la pointe des pieds
Я на цыпочках иду домой поздно вечером
Je suis une fille de nuit, la sœur de Baby Lily
Я ночная девчонка, сестра Бэби Лили.
Je fais rêver les hommes, je les rends fous d'amour
Я заставляю мужчин мечтать, я схожу с ума от любви
Je fais rêver les hommes ça les rend fous d'amour
Я заставляю мужчин мечтать, это сводит их с ума от любви
Pour toujours, pour toujours, nuit et jour
Навсегда, навсегда, день и ночь
Tu fais rêver les hommes, tu les rends fous d'amour
Ты заставляешь мужчин мечтать, ты сводишь их с ума от любви.
Tu fais rêver les hommes, ça les rend fous d'amour
Ты заставляешь мужчин мечтать, это сводит их с ума от любви
Nuit et jour, nuit et jour, pour toujours, pour toujours
Ночь и день, ночь и день, навсегда, навсегда





Writer(s): Marjo, Jean Millaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.