Paroles et traduction Marjorie -W.C. Sinclair - Great Escape
Me
and
her
met
once
again
beneath
the
sunrise
Мы
с
ней
снова
встретились
под
лучами
восходящего
солнца
She's
not
the
girl
I
know
no
more
but
got
them
same
dark
hazel
eyes
Она
больше
не
та
девушка,
которую
я
знаю,
но
у
нее
те
же
темно-карие
глаза
Said
she
hate
her
life
& the
problem
is
I
love
mines
Сказала,
что
ненавидит
свою
жизнь,
а
проблема
в
том,
что
я
люблю
шахты
We
mapped
a
way
to
break
the
pattern
know
that's
gon
take
time
Мы
наметили
способ
разрушить
стереотип,
знаю,
на
это
потребуется
время
But
ay
mind
over
matter
turned
them
apples
to
a
grape
vine
Но
эй,
разум,
одержавший
верх
над
материей,
превратил
те
яблоки
в
виноградную
лозу
Mind
over
matter
turned
the
salad
spoons
to
steak
knives
Разум
победил
материю,
превратив
ложки
для
салата
в
ножи
для
стейка
So
don't
turn
back
a
page
just
skip
the
chapter
so
we
save
time
Так
что
не
переворачивайте
страницу
назад,
просто
пропустите
главу,
чтобы
мы
сэкономили
время
Spaceship
ufos
would
circle
round
the
planet
ape
Космический
корабль
НЛО
будет
кружить
вокруг
планеты
обезьяна
And
turn
all
ice
on
earth
to
water
И
превратит
весь
лед
на
земле
в
воду
Causing
floods
that
rocked
the
state
Вызвав
наводнения,
которые
потрясли
штат
Lucky
that
I
caught
you
when
I
did
Повезло,
что
я
застал
тебя,
когда
это
сделал
Cause
I
was
saved
just
like
the
fish
of
Noah's
ark
Потому
что
я
был
спасен
точно
так
же,
как
рыба
из
Ноева
ковчега
Don't
need
a
boat
cu
breathe
in
water
Мне
не
нужна
лодка,
потому
что
я
дышу
в
воде
But
over
seas
I
learned
I
too
bleed
just
like
a
dog
Но
за
морями
я
узнал,
что
я
тоже
истекаю
кровью,
как
собака.
Could
you
hold
me
cuz
I
think
I
need
someone
to
show
me
more
then
that
Не
мог
бы
ты
обнять
меня,
потому
что
я
думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
показал
бы
мне
больше,
чем
это
Lead
the
way
like
Dora's
Map
and
show
me
where
my
fortunes
at
Укажи
путь,
как
карта
Доры,
и
покажи
мне,
где
моя
удача.
I
know
exactly
what
you're
hiding
from
me
so
dont
distort
it
Я
точно
знаю,
что
ты
скрываешь
от
меня,
так
что
не
искажай
это
The
cocaine
made
her
sober
and
the
k
would
take
her
soul
Кокаин
протрезвил
ее,
а
кей
забрал
бы
ее
душу
No
telling
what's
cu
happen
if
she
chose
her
fate
and
molded
it
Никто
не
знает,
что
могло
бы
случиться,
если
бы
она
выбрала
свою
судьбу
и
сформировала
ее
But
the
k
brought
back
emotions
showed
me
love
was
just
a
motive
Но
"к"
вернуло
эмоции,
показало
мне,
что
любовь
была
всего
лишь
мотивом
So
I
fell
in
love
with
life
now
she's
the
only
women
for
me
Так
что
я
влюбился
в
жизнь,
и
теперь
она
- единственная
женщина
для
меня
But
the
Cocaine
would
make
her
sober
Но
кокаин
сделал
бы
ее
трезвой
And
the
k
would
take
her
soul
away
И
буква
"к"
забрала
бы
ее
душу
I
could
tell
by
how
she
talkin
she
lost
everything
she
care
about
Я
мог
бы
сказать
по
тому,
как
она
говорила,
что
она
потеряла
все,
что
ей
было
дорого
But
me
and
her
met
once
again
beneath
the
sunrise
Но
мы
с
ней
снова
встретились
под
лучами
рассвета
She
told
me
that
she
hate
her
life
the
problem
is
I
love
mines
Она
сказала
мне,
что
ненавидит
свою
жизнь,
проблема
в
том,
что
я
люблю
свою
We
mapped
a
way
to
break
the
pattern
I
know
that's
gon
take
time
Мы
наметили
способ
разрушить
стереотип,
я
знаю,
на
это
потребуется
время
But
ay
mind
over
matter
turned
them
apples
to
a
grape
vine
Но
эй,
разум,
одержавший
верх
над
материей,
превратил
те
яблоки
в
виноградную
лозу
We
mapped
a
way
to
break
the
pattern
I
know
that's
gon
take
time
Мы
наметили
способ
разрушить
стереотип,
я
знаю,
на
это
потребуется
время
I
know
thats
gon
take
time
Я
знаю,
что
на
это
потребуется
время
Mind
over
matter
turned
the
salad
spoons
to
steak
knives
Разум
победил
материю,
превратив
ложки
для
салата
в
ножи
для
стейка
We
broke
the
pattern
takin
action
on
the
play
Мы
нарушили
шаблон,
приняв
участие
в
спектакле
My
lover
asked
me
for
a
list
of
all
the
things
I
wanted
out
of
this
Мой
возлюбленный
попросил
у
меня
список
всего,
чего
я
хотела
бы
от
этого
I
said
nothing
I
just
like
the
way
you
see
right
through
my
soul
Я
ничего
не
сказал,
мне
просто
нравится,
как
ты
видишь
мою
душу
насквозь
She
likes
writing
poems
and
I
like
tryna
decode
em
Ей
нравится
писать
стихи,
а
мне
нравится
пытаться
их
расшифровывать
Taking
flights
from
JFK
to
Warsaw
Modlin
Совершаете
рейсы
из
аэропорта
Кеннеди
в
Варшаву
Модлин
I
found
what
I
been
lookin
for
it's
hiding
in
the
forest
Я
нашел
то,
что
искал,
оно
прячется
в
лесу
Ceiling
fans
can't
hold
us
back
Потолочные
вентиляторы
не
могут
нас
сдержать
From
breaking
through
the
hard
wood
flooring
От
прорыва
через
твердый
деревянный
настил
So
let's
take
action
towards
a
mission
and
print
keys
to
open
doors
Итак,
давайте
приступим
к
выполнению
миссии
и
напечатаем
ключи,
чтобы
открывать
двери
We
turned
that
chalet
to
a
fortress
only
built
to
be
destroyed
Мы
превратили
это
шале
в
крепость,
построенную
только
для
того,
чтобы
быть
разрушенной
When
we
would
lash
out
in
the
moment
Когда
мы
бы
набросились
в
тот
момент
Saxophones
turned
to
violas
Саксофоны
сменились
альтами
Something
sad
bout
that
endorsement
Что-то
грустное
в
этом
одобрении
No
love
left
just
past
and
politics
Любви
не
осталось,
только
прошлое
и
политика
Was
supposed
to
be
my
humble
bitch
Должна
была
быть
моей
скромной
сучкой
Alas
that's
not
and
option
Увы,
это
не
вариант
So
me
and
her
met
once
again
beneath
the
sunrise
Итак,
мы
с
ней
снова
встретились
под
лучами
рассвета
She
told
me
that
she
hate
her
life
the
problem
is
I
love
mines
Она
сказала
мне,
что
ненавидит
свою
жизнь,
проблема
в
том,
что
я
люблю
свою
We
mapped
a
way
to
break
the
pattern
I
know
that's
gon
take
time
Мы
наметили
способ
разрушить
стереотип,
я
знаю,
на
это
потребуется
время
But
ay
mind
over
matter
turned
them
apples
to
a
grape
vine
Но
эй,
разум,
одержавший
верх
над
материей,
превратил
те
яблоки
в
виноградную
лозу
Layovers
in
Barcelona
missed
that
flight
back
home
again
Пересадки
в
Барселоне
снова
пропустили
этот
рейс
домой
When
july
came
around
again
we
settled
down
and
made
a
home
Когда
снова
наступил
июль,
мы
остепенились
и
обзавелись
домом
I
know
we
messed
that
up
never
to
late
to
change
our
goals
Я
знаю,
что
мы
все
испортили,
никогда
не
поздно
изменить
наши
цели
Don't
trip
if
you
fall
over
losing
motion
what
makes
oceans
split
Не
споткнись,
если
упадешь,
потеряв
движение,
что
заставляет
океаны
раскалываться
Don't
trip
if
you
fall
over
keep
in
motion
n
let
lose
tonight
Не
споткнись,
если
упадешь,
продолжай
двигаться
и
не
позволяй
проиграть
сегодня
вечером.
She
said
all
the
drugs
on
me
Она
сказала,
что
все
наркотики
на
мне
So
what
u
want
the
plug
do
two
for
five
Итак,
что
вы
хотите,
чтобы
вилка
делала
два
за
пять
I
see
what
she
wan
do
to
me
Я
вижу,
что
она
может
сделать
со
мной
Make
me
owe
her
and
lose
my
life
Заставь
меня
быть
ей
обязанным
и
потерять
свою
жизнь
I
backtracked
to
the
start
and
made
my
great
escape
to
Europe
Island
Я
вернулся
к
началу
и
совершил
свой
великий
побег
на
остров
Европа
Nothing
left
to
do
but
count
our
blessing
up
in
groups
of
five
Ничего
не
осталось
делать,
кроме
как
разделить
наше
благословение
на
группы
по
пять
I
like
that
state
of
mind
lets
turn
this
spiral
to
a
diamond
Мне
нравится
такое
состояние
души,
давай
превратим
эту
спираль
в
бриллиант.
Her
leather
leggings
matched
her
hair
and
jet
black
colored
eyes
Ее
кожаные
леггинсы
гармонировали
с
ее
волосами
и
угольно-черными
глазами
And
navy
yellow
oceans
would
reflect
pictures
of
bluer
skies
А
темно-желтые
океаны
отражали
бы
картины
более
голубых
небес
Accept
it
thou
know
what
I'm
destined
for
and
that
I'm
losing
time
Прими
это,
ты
знаешь,
для
чего
я
предназначен
и
что
я
теряю
время.
Me
and
her
met
once
again
beneath
the
sunrise
Мы
с
ней
снова
встретились
под
лучами
восходящего
солнца
She's
not
the
girl
I
know
no
more
but
got
them
same
dark
hazel
eyes
Она
больше
не
та
девушка,
которую
я
знаю,
но
у
нее
те
же
темно-карие
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.