Marjorie -W.C. Sinclair - Nexus 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marjorie -W.C. Sinclair - Nexus 3




Nexus 3
Nexus 3
I wanna show you something baby so come closer
Хочу кое-что тебе показать, детка, подойди поближе.
I'm over doing K with you let's try and make some motions
Я закончил с кейфом, давай лучше пошевелимся.
I lost my way to you was blinded by the moment
Я потерял к тебе дорогу, ослеплённый моментом.
Said she like the way I make it feel like I was in control
Сказала, ей нравится, как я управляю ситуацией.
Now take that flight from LAX to SFO
Теперь лети из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско.
I'll try but ay I think I change my mind bout what I want
Попробую, но, кажется, я передумал насчёт своих желаний.
I'm tryin baby see I changed last time was feelin off
Я стараюсь, детка, видишь, я изменился, в прошлый раз чувствовал себя не в своей тарелке.
So if I swear this time is different is you still gon send me home
Так что, если я поклянусь, что в этот раз всё будет иначе, ты всё равно отправишь меня домой?
Day trips getting used to the xstacy
Однодневные поездки, привыкание к экстази.
Longtime ago she woulda used me for the sex
Давно она бы использовала меня только для секса.
But she made time turn to illusion doing useless acts of empathy
Но она превратила время в иллюзию, совершая бессмысленные акты сочувствия.
My music lacks solutions to the life advice I'm giving
В моей музыке нет решений для тех жизненных советов, что я даю.
I tried to prove it could fight the time she took from everything
Я пытался доказать, что это может противостоять времени, которое она отняла у всего.
I might just lose the groove and give in to my dark obsessions
Я могу просто потерять настрой и поддаться своим темным одержимостям.
I like the feeling of the sound of soothing rain on tents
Мне нравится ощущение звука успокаивающего дождя по палаткам.
Maybe I'd say that I miss you if you show you made me better
Может быть, я бы сказал, что скучаю по тебе, если бы ты показала, что сделала меня лучше.
Ay but show you something baby so come closer
Эй, но покажи тебе кое-что, детка, подойди поближе.
I'm over doing K with you let's try and make some motions
Я закончил с кейфом, давай лучше пошевелимся.
I lost my way to you was blinded by the moment
Я потерял к тебе дорогу, ослеплённый моментом.
Said she like the way I make it feel like I was in control
Сказала, ей нравится, как я управляю ситуацией.
Now take that flight from LAX to SFO
Теперь лети из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско.
I'll try but ay I think I change my mind bout what I want
Попробую, но, кажется, я передумал насчёт своих желаний.
I'm trying baby see I changed last time was feeling off
Я стараюсь, детка, видишь, я изменился, в прошлый раз чувствовал себя не в своей тарелке.
So if I swear this time is different is you still gon send me home
Так что, если я поклянусь, что в этот раз всё будет иначе, ты всё равно отправишь меня домой?
Cyclone baby mind broken in pieces
Циклон, детка, мой разум разбит на куски.
I lost my iPhone I'm finna buy a Nexus 3
Я потерял свой iPhone, куплю себе Nexus 3.
And them tight clothes made me kinda wanna see
И эта обтягивающая одежда заставила меня немного захотеть увидеть,
What she was hiding all these years behind them apple bottom jeans
Что она прятала все эти годы под своими джинсами Apple Bottom.
And fight for it if you tryna get a piece
И борись за это, если ты хочешь получить кусочек.
My baby active off the alcohol she asking me to breathe
Моя малышка перевозбуждена от алкоголя, она просит меня дышать.
Fast forward last September 019
Перенесёмся в прошлое, в сентябрь 2019 года.
Make it last a little longer miss them nights in Sutter Creek
Пусть это продлится немного дольше, скучаю по тем ночам в Саттер-Крик.
Ay but show you something baby so come closer
Эй, но покажи тебе кое-что, детка, подойди поближе.
If you over playin games with me let's try and make some motion
Если ты играешь со мной в игры, давай лучше пошевелимся.
I lost my way to you was blinded by the moment
Я потерял к тебе дорогу, ослеплённый моментом.
Said she like the way I make it feel like I was in control
Сказала, ей нравится, как я управляю ситуацией.
Now take that flight from LAX to SFO
Теперь лети из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско.
I'll try but ay I think I change my mind bout what I want
Попробую, но, кажется, я передумал насчёт своих желаний.
I'm tryin baby see I changed last time was feelin off
Я стараюсь, детка, видишь, я изменился, в прошлый раз чувствовал себя не в своей тарелке.
So if I swear this time is different is you still gon send me home
Так что, если я поклянусь, что в этот раз всё будет иначе, ты всё равно отправишь меня домой?





Writer(s): Marjorie Sinclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.