Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boundaries/Shine
Grenzen/Scheinen
I
said
ooh
don't
be
too
harsh
Ich
sagte,
ooh,
sei
nicht
zu
hart
Ooh
don't
be
too
gentle
Ooh,
sei
nicht
zu
sanft
It's
all
in
your
touch
yeah
Es
liegt
alles
in
deiner
Berührung,
ja
It's
all
in
your
mental
Es
liegt
alles
in
deinem
Kopf
I
said
ooh
don't
be
too
heavy
Ich
sagte,
ooh,
sei
nicht
zu
heftig
I'll
give
you
what
you
let
me
Ich
gebe
dir,
was
du
mich
lässt
I'd
let
you
do
it
all
Ich
würde
dich
alles
tun
lassen
If
you
if
you
if
you
let
me
Wenn
du,
wenn
du,
wenn
du
mich
lässt
I
said
you
and
I
got
an
energy
uh
Ich
sagte,
du
und
ich
haben
eine
Energie,
äh
You
and
I
we
so
pleasuring
Du
und
ich,
wir
sind
so
lustvoll
With
our
lips
bit
soft
and
our
breath
so
hot
Mit
unseren
Lippen,
ein
bisschen
weich,
und
unserem
Atem,
so
heiß
That
the
tension
here
needs
no
measuring
uh
Dass
die
Spannung
hier
keiner
Messung
bedarf,
äh
The
glamor
the
lights
and
the
action
Der
Glamour,
die
Lichter
und
die
Action
It
makes
for
a
fatal
reaction
Das
sorgt
für
eine
fatale
Reaktion
The
gold
and
the
glimmer
makes
my
hand
come
hither
Das
Gold
und
der
Schimmer
bringen
meine
Hand
dazu,
näher
zu
kommen
I've
got
to
release
my
inaction
Ich
muss
meine
Untätigkeit
loslassen
I
said
ooh
don't
be
too
harsh
Ich
sagte,
ooh,
sei
nicht
zu
hart
Ooh
don't
be
too
gentle
Ooh,
sei
nicht
zu
sanft
It's
all
in
your
touch
yeah
Es
liegt
alles
in
deiner
Berührung,
ja
It's
all
in
your
mental
Es
liegt
alles
in
deinem
Kopf
I
said
ooh
don't
be
too
heavy
Ich
sagte,
ooh,
sei
nicht
zu
heftig
I'll
give
you
what
you
let
me
Ich
gebe
dir,
was
du
mich
lässt
I'd
let
you
do
it
all
Ich
würde
dich
alles
tun
lassen
If
you
if
you
if
you
let
me
Wenn
du,
wenn
du,
wenn
du
mich
lässt
Place
that
boundary
Setz
diese
Grenze
Place
that
boundary
Setz
diese
Grenze
There's
no
using
me
Du
kannst
mich
nicht
benutzen
Lest
I
let
it
be
Es
sei
denn,
ich
lasse
es
zu
Place
that
boundary
Setz
diese
Grenze
Place
that
boundary
Setz
diese
Grenze
There's
no
using
me
Du
kannst
mich
nicht
benutzen
Lest
I
let
it
be
Es
sei
denn,
ich
lasse
es
zu
I
said
you
and
I
Ich
sagte,
du
und
ich
(Place
that
boundary)
(Setz
diese
Grenze)
I
said
you
and
I
Ich
sagte,
du
und
ich
(Place
that
boundary)
(Setz
diese
Grenze)
I
said
you
and
I
Ich
sagte,
du
und
ich
(There's
no
using
me)
(Du
kannst
mich
nicht
benutzen)
I
said
I
said
I
said
I
said
Ich
sagte,
ich
sagte,
ich
sagte,
ich
sagte
(Lest
I
let
it
be)
(Es
sei
denn,
ich
lasse
es
zu)
I
said
you
and
I
Ich
sagte,
du
und
ich
(Place
that
boundary)
(Setz
diese
Grenze)
I
said
you
and
I
Ich
sagte,
du
und
ich
(Place
that
boundary)
(Setz
diese
Grenze)
I
said
you
and
I
got
an
energy
uh
Ich
sagte,
du
und
ich
haben
eine
Energie,
äh
(There's
no
using
me)
(Du
kannst
mich
nicht
benutzen)
(Lest
I
let
it
be)
(Es
sei
denn,
ich
lasse
es
zu)
So
there
we
found
each
other
So
fanden
wir
einander
Ice
broken,
stargazing*
Eis
gebrochen,
sterneblickend*
My
eyes
is
Hubble
Meine
Augen
sind
Hubble
Chest-to-chest,
heart-to-heart
Brust
an
Brust,
Herz
an
Herz
Laughing
till
we
don't
have
breath,
Iron
lungs
Lachen,
bis
wir
keine
Luft
mehr
haben,
Eiserne
Lungen
Track
6 "You
Don't
Have
To
Change"
Track
6 "Du
musst
dich
nicht
ändern"
Track
13
"Hold
On"
Track
13
"Halt
durch"
We
fit
each
other's
molds
Wir
passen
in
die
Formen
des
anderen
I'm
gliding
on
leather
wings
and
placing
my
boundaries
Ich
gleite
auf
Lederschwingen
und
setze
meine
Grenzen
So
I
can
live
in
a
world
with
less
clouds
and
more
trees
uh
Damit
ich
in
einer
Welt
mit
weniger
Wolken
und
mehr
Bäumen
leben
kann,
äh
I'm
a
weirdo
but
I'm
still
respected
Ich
bin
ein
Spinner,
aber
ich
werde
immer
noch
respektiert
So
it's
amusing
when
you
basic
bitch
boys
try
and
clown
on
me
Also
ist
es
amüsant,
wenn
ihr
einfachen
Mistkerle
versucht,
mich
zu
veralbern.
She
trad-goth
no
ad-hom
in
arguments
Sie
ist
Trad-Goth,
keine
Ad-hominem-Argumente
I
back
off
not
get
hot
I
started
it
Ich
ziehe
mich
zurück,
werde
nicht
heiß,
ich
habe
es
angefangen
I'm
gon'
finish
it
too
and
let
the
love
shoot
through
Ich
werde
es
auch
beenden
und
die
Liebe
durchströmen
lassen
Cause
I'm
in
love
with
her
too
Weil
ich
auch
in
sie
verliebt
bin
Cause
we
the
healthiest
two
Weil
wir
die
gesündesten
zwei
sind
The
healthiest
two
Die
gesündesten
zwei
The
healthiest
two
Die
gesündesten
zwei
Money
money
money
money
Geld,
Geld,
Geld,
Geld
Money
don't
mean
shit
if
you
ain't
got
a
love
to
spend
it
with
Geld
bedeutet
nichts,
wenn
du
keine
Liebe
hast,
mit
der
du
es
ausgeben
kannst
Article
is
fifth
if
you
try
for
my
heart
and
mess
with
it
Artikel
ist
Fünfter,
wenn
du
nach
meinem
Herzen
greifst
und
dich
damit
anlegst
I'll
sink
your
naval
ship
Ich
werde
dein
Marineschiff
versenken
Your
ass
does
backstrokes
with
the
little
fish
Dein
Hintern
macht
Rückenschwimmen
mit
den
kleinen
Fischen
But
give
me
your
true
love
I
promise
I'll
know
how
to
nurture
it
Aber
gib
mir
deine
wahre
Liebe,
ich
verspreche,
ich
werde
wissen,
wie
ich
sie
nähren
kann
Learning
it,
connection
tight
like
turns
when
you
swerving
it
Ich
lerne
es,
die
Verbindung
ist
eng,
wie
Kurven,
wenn
du
sie
lenkst
Furnaces
burning
when
the
heat
'tween
us
is
burning
in
Öfen
brennen,
wenn
die
Hitze
zwischen
uns
brennt
Listen
Mr
Mrs
my
point
is
this
acquisition
Hören
Sie,
Herr,
Frau,
mein
Punkt
ist
diese
Erwerbung
Of
true
love
of
true
wishes
with
the
dishes
in
the
kitchen
Von
wahrer
Liebe,
von
wahren
Wünschen,
mit
dem
Geschirr
in
der
Küche
On
the
couch
where
we
be
Auf
der
Couch,
wo
wir
sind
In
our
house
where
we're
free
In
unserem
Haus,
wo
wir
frei
sind
In
my
lap
you
fall
asleep
Auf
meinem
Schoß
schläfst
du
ein
It's
the
perfect
painting
Es
ist
das
perfekte
Gemälde
Stargazing
Sterneblickend
Stargazing
Sterneblickend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.