Mark A Hunter - Barramundi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark A Hunter - Barramundi




Barramundi
Баррамунди
There's a breed of man with a calloused hand
Есть тип мужчин с мозолистыми руками,
For his work is harder than most
Ведь их работа тяжелее прочих.
And he takes a stand not on the land
И позицию свою они занимают не на земле,
But the deck of a fishing boat
А на палубе рыболовного судна.
Now his specialty is barramundi
Его конёк это баррамунди,
But he'll take a salmon or jew
Но он не откажется от лосося или желтохвоста.
I've even been told that catfish and all
Мне даже рассказывали, что сом и всё такое
Go into the packaging too
Тоже попадает к нему в сети.
So run out the nets haven't got enough yet
Так что давай, раскидывай сети, ещё не наловили достаточно,
Gotta catch a barramundi for you
Нужно поймать для тебя баррамунди.
You can bake it or fry it never know till you try it
Можешь запечь её, можешь пожарить, пока не попробуешь не узнаешь,
You can even cook it up in a stew
Можешь даже приготовить из неё рагу.
Just roll 'em in flour and fry 'em on the stove
Просто обваляй в муке и пожарь на плите,
Or chuck 'em in the fire and cook 'em on the coals
Или брось в огонь и приготовь на углях.
Serve with rice and a pannikin of tea
Подавай с рисом и кружкой чая,
Some chips and salad anyway'll do me barramundi
С картошкой фри и салатом в любом случае мне понравится моя баррамунди.
Now they work with the tide and tempers are tried
Они работают в зависимости от приливов, и их терпение испытывают
By catfish and crab in the net
Сомы и крабы в сетях.
An occasional shout how we gonna get it out
Иногда кто-то кричит: «Как мы это вытащим?»
There's a bloody big croc in it yet
Там, чёрт возьми, огромный крокодил!
But a good sharp knife gets 'em out of strife
Но острый нож всегда выручит их,
They'll cut the reptile free
Они освободят рептилию.
And the skipper might swear and pull out his hair
А капитан может ругаться и рвать на себе волосы
It's rugged old life on the sea
Вот она, суровая жизнь в море.
So run out the nets haven't got enough yet
Так что давай, раскидывай сети, ещё не наловили достаточно,
Gotta catch a barramundi for you
Нужно поймать для тебя баррамунди.
You can bake it or fry it never know till you try it
Можешь запечь её, можешь пожарить, пока не попробуешь не узнаешь,
You can even cook it up in a stew
Можешь даже приготовить из неё рагу.
Just roll 'em in flour and fry 'em on the stove
Просто обваляй в муке и пожарь на плите,
Or chuck 'em in the fire and cook 'em on the coals
Или брось в огонь и приготовь на углях.
Serve with rice and a pannikin of tea
Подавай с рисом и кружкой чая,
Some chips and salad anyway'll do me Barramundi
С картошкой фри и салатом в любом случае мне понравится моя баррамунди.
Now a barramundi boat is fairly small
Лодки, на которых ловят баррамунди, довольно малы,
Twelve metres long at the most
Максимум двенадцать метров в длину.
With four in a crew all living on stew
Четыре члена экипажа питаются одним рагу,
For their rations are nothing to boast
Их паёк не повод для хвастовства.
And for weeks on end these unshaven men
И неделями эти небритые мужчины
Breaking their backs for a crust
Гнут спины за кусок хлеба,
Just to be let down when they get into town
Чтобы в итоге, вернувшись в город, их кинул
By an unpaying skipper gone bust
Разорившийся капитан-неплательщик.
So run out the nets haven't got enough yet
Так что давай, раскидывай сети, ещё не наловили достаточно,
Gotta catch a barramundi for you
Нужно поймать для тебя баррамунди.
You can bake it or fry it never know till you try it
Можешь запечь её, можешь пожарить, пока не попробуешь не узнаешь,
You can even cook it up in a stew
Можешь даже приготовить из неё рагу.
Just roll 'em in flour and fry 'em on the stove
Просто обваляй в муке и пожарь на плите,
Or chuck 'em in the fire and cook 'em on the coals
Или брось в огонь и приготовь на углях.
Serve with rice and a pannikin of tea
Подавай с рисом и кружкой чая,
Some chips and salad anyway'll do me barramundi
С картошкой фри и салатом в любом случае мне понравится моя баррамунди.





Writer(s): Simon Philip Raymonde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.