Mark Almond - Medley (New York State Of Mind / Return To The City) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Almond - Medley (New York State Of Mind / Return To The City)




Medley (New York State Of Mind / Return To The City)
Попурри (В настроении Нью-Йорка / Возвращение в город)
Some folks like to get away
Некоторым нравится уезжать,
Take a holiday from the neighbourhood
Брать отпуск подальше от дома,
Hop a flight to Miami Beach
Садиться на самолет до Майами-Бич
Or to Hollywood, yeah, yeah
Или в Голливуд, да, да.
Me I'm taking a Greyhound
А я сажусь на автобус,
On the Hudson River Line
По линии реки Гудзон,
I'm in a New York state of mind
У меня настроение Нью-Йорка, милая.
I've seen all the movie stars
Я видел всех кинозвезд
With their fancy cars and their limousines
С их роскошными автомобилями и лимузинами,
Been high in the Rockies under the evergreens
Был высоко в Скалистых горах под вечнозелеными деревьями,
But I know what I'm needing
Но я знаю, что мне нужно,
I don't want to waste more time
Я не хочу больше тратить время,
I'm in a New York state of mind
У меня настроение Нью-Йорка, дорогая.
And it's fine with me 'cause I've let it slide
И меня это устраивает, потому что я позволил всему идти своим чередом,
Don't care if it's Chinatown or on Riverside drive, yeah
Мне все равно, будь то Чайнатаун или Риверсайд-драйв, да,
I don't have any reasons
У меня нет никаких причин,
I've just left them all behind
Я просто оставил их все позади,
It is called a New York state of mind
Это называется настроение Нью-Йорка, любимая.





Writer(s): billy joel, jon mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.