Paroles et traduction Mark Asari - Alexander Mcqueen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander Mcqueen
Alexander McQueen
You
ain′t
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Gucci
skirt,
that
dress
Под
юбкой
Gucci,
под
этим
платьем
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don't
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you′re
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
You
ain't
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Fendi
shirt,
crop
top
Под
футболкой
Fendi,
под
этим
кроп-топом
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don't
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you′re
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
Ive
been
waiting
patiently
Я
ждал
терпеливо
Could
you
tell
me
how
long
are
you
gonna
be?
Скажи
мне,
сколько
тебе
еще
осталось?
I
know
you
fly
and
fancy
as
can
be
Я
знаю,
ты
шикарна
и
изысканна,
как
никто
другой
That
body
is
all
i
wanna
see,
Just
Твое
тело
— это
все,
что
я
хочу
увидеть,
Просто
Bring
yourself
right
here
Приезжай
сюда
It
don′t
matter
what
you
wear
Неважно,
во
что
ты
одета
Gym
clothes
i
don't
care
Спортивный
костюм
— мне
все
равно
Coz
they′re
about
to
be
on
the
floor
somewhere
Ведь
он
все
равно
окажется
где-то
на
полу
It's
just
us
who
cares?
Какая
разница,
что
на
тебе?
No
you
ain′t
gotta
Нет,
тебе
не
нужно
You
ain't
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Gucci
skirt,
that
dress
Под
юбкой
Gucci,
под
этим
платьем
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don′t
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you're
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
You
ain't
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Fendi
shirt,
crop
top
Под
футболкой
Fendi,
под
этим
кроп-топом
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don′t
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you′re
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
Still
you
ain't
at
the
door?
Ты
все
еще
не
у
двери?
I
ain′t
trippin
bout
what
you
come
in
Мне
все
равно,
в
чем
ты
придешь
Hope
your
in
the
Uber,
i've
been
Надеюсь,
ты
в
Uber,
я
уже
Tryna
call
for,
a
minute
but
i
ain′t
been
getting
through
Минуту
пытаюсь
дозвониться,
но
не
могу
до
тебя
достучаться
You
about
to
make
me
call
on
somebody
else
Ты
заставляешь
меня
захотеть
позвонить
кому-нибудь
еще
Just
playing.
just
Шучу.
Просто
Bring
yourself
right
here
Приезжай
сюда
It
don't
matter
what
you
wear
Неважно,
во
что
ты
одета
Gym
clothes
i
don′t
care
Спортивный
костюм
— мне
все
равно
Coz
they're
about
to
be
on
the
floor
somewhere
Ведь
он
все
равно
окажется
где-то
на
полу
It's
just
us
who
cares?
Какая
разница,
что
на
тебе?
No
you
ain′t
gotta
Нет,
тебе
не
нужно
You
ain′t
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Gucci
skirt,
that
dress
Под
юбкой
Gucci,
под
этим
платьем
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don't
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you′re
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
You
ain't
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Fendi
shirt,
crop
top
Под
футболкой
Fendi,
под
этим
кроп-топом
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don′t
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you're
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
No
matter
how
you
dress
Неважно,
как
ты
одета
It
don′t
matter
coz
its
coming
off
Это
не
имеет
значения,
ведь
ты
все
равно
это
снимешь
How
good
you
do
your
hair
Как
бы
хорошо
ты
ни
уложила
волосы
Guarantee
we're
gonna
mess
it
up
Гарантирую,
мы
их
растреплем
Don't
worry
bout
make
up
Не
волнуйся
о
макияже
Ain′t
no
need
we
ain′t
going
where
В
нем
нет
нужды,
мы
никуда
не
идем
Where
you
at
girl?
where
you
at
girl?
Где
ты,
девочка?
Где
ты,
девочка?
No
matter
how
you
dress
Неважно,
как
ты
одета
It
don't
matter
coz
its
coming
off
Это
не
имеет
значения,
ведь
ты
все
равно
это
снимешь
How
good
you
do
your
hair
Как
бы
хорошо
ты
ни
уложила
волосы
Guarantee
we′re
gonna
mess
it
up
Гарантирую,
мы
их
растреплем
Don't
worry
bout
make
up
Не
волнуйся
о
макияже
Ain′t
no
need
we
ain't
going
where
В
нем
нет
нужды,
мы
никуда
не
идем
Where
you
at
girl?
where
you
at
girl?
Где
ты,
девочка?
Где
ты,
девочка?
You
ain′t
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Gucci
skirt,
that
dress
Под
юбкой
Gucci,
под
этим
платьем
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don't
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you're
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
You
ain′t
gotta,
dress
up
for
me
Тебе
не
нужно,
наряжаться
для
меня
Just
tryna
see,
whats
underneath
Просто
хочу
увидеть,
что
под
ним
That
Fendi
shirt,
crop
top
Под
футболкой
Fendi,
под
этим
кроп-топом
Alexander
McQueen
От
Alexander
McQueen
Don′t
matter
you
see
Это
не
имеет
значения,
понимаешь
Coz
you're
gonna
take
it
off
for
me
Ведь
ты
снимешь
это
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Asare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.