Paroles et traduction Mark Asari - Enemy No 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
your
own
way
you′re
standing
in
the
middle
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
посередине
Keep
standing
in
the
middle
Продолжаешь
стоять
посередине
Stop
holding
yourself
back
you
blessed
Перестань
сдерживать
себя,
благословенная
You
keep
doubting
when
you
know
you
got
it
in
you
Ты
продолжаешь
сомневаться,
когда
знаешь,
что
это
в
тебе
есть
You
know
you
got
in
in
you
Ты
знаешь,
что
это
в
тебе
есть
Stop
being
your
own
worst
Перестань
быть
своим
злейшим
Enemy
number
1,
Enemy
number
1
Врагом
номер
1,
врагом
номер
1
Enemy,
Enemy
Врагом,
врагом
You
block'
block′
blocking
yourself
Ты
блокируешь,
блокируешь
себя
Get
out
your
own
way
you're
standing
in
the
middle
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
посередине
Keep
standing
in
the
middle
Продолжаешь
стоять
посередине
Stop
being
your
own
worst
enemy
Перестань
быть
своим
злейшим
врагом
Why
you
keep
fighting
with
the
one
thats
in
the
mirror
Зачем
ты
продолжаешь
бороться
с
той,
что
в
зеркале?
What
did
that
ever
do?
damn
if
you
only
knew
Что
она
тебе
сделала?
Черт,
если
бы
ты
только
знала
The
amount
of
people
out
here
praying,
wishing
they
was
in
your
shoes
Сколько
людей
молятся,
желая
оказаться
на
твоем
месте
But
you
see
the
worse,
don't
give
yourself
credit
Но
ты
видишь
худшее,
не
ценишь
себя
(Credit
is
due)
(Ты
достойна
похвалы)
You′ll
never
be
perfect
(never
be
perfect)
Ты
никогда
не
будешь
идеальной
(никогда
не
будешь
идеальной)
Your
imperfections
make
you
just
who
you
are
Твои
недостатки
делают
тебя
такой,
какая
ты
есть
(And
youre
worth
it)
(И
ты
этого
достойна)
Stop
looking
at
everyone
else
Перестань
смотреть
на
всех
остальных
Whats
for
them,
sometimes
it
ain′t
for
you
То,
что
предназначено
им,
иногда
не
для
тебя
Gotta
keep
driving
in
your
lane
and
look
forward
its
a
better
view
Продолжай
двигаться
по
своей
полосе
и
смотреть
вперед
— там
лучший
вид
Get
out
your
own
way
you're
standing
in
the
middle
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
посередине
Keep
standing
in
the
middle
Продолжаешь
стоять
посередине
Stop
holding
yourself
back
you
blessed
Перестань
сдерживать
себя,
благословенная
You
keep
doubting
when
you
know
you
got
it
in
you
Ты
продолжаешь
сомневаться,
когда
знаешь,
что
это
в
тебе
есть
You
know
you
got
in
in
you
Ты
знаешь,
что
это
в
тебе
есть
Stop
being
your
own
worst
Перестань
быть
своим
злейшим
Enemy
number
1,
Enemy
number
1
Врагом
номер
1,
врагом
номер
1
Enemy,
Enemy
Врагом,
врагом
You
block′
block'
blocking
yourself
Ты
блокируешь,
блокируешь
себя
Get
out
your
own
way
you′re
standing
in
the
middle
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
посередине
Keep
standing
in
the
middle
Продолжаешь
стоять
посередине
Stop
being
your
own
worst
enemy
Перестань
быть
своим
злейшим
врагом
You
block
block
blocking
yourself
Ты
блокируешь,
блокируешь
себя
Coz
you,
doubt
doubt
doubting
yourself
Потому
что
ты
сомневаешься,
сомневаешься
в
себе
You
stop
stop
stopping
yourself
Ты
останавливаешь,
останавливаешь
себя
You
know
that
ain't
gonna
help
Ты
знаешь,
что
это
не
поможет
Thinking
that
you
doing
bad
Думаешь,
что
у
тебя
все
плохо
Compared
to
whats
on
the
gram
По
сравнению
с
тем,
что
в
Инстаграме
You
want
what
they
got,
lit
life
Ты
хочешь
то,
что
есть
у
них,
яркую
жизнь
You
see
them
doing
up,
doing
up
Ты
видишь,
как
они
веселятся,
веселятся
But
you
know,
what
glitters
ain′t
gold
Но
ты
знаешь,
что
не
все
то
золото,
что
блестит
Dreams
are
sold,
bad
days
they
don't
show
Мечты
продаются,
плохие
дни
они
не
показывают
Move
at
your
pace
and
in
your
own
time
Двигайся
в
своем
темпе
и
в
свое
время
Now
now
don't
you
get
it
twisted
Сейчас,
сейчас
не
пойми
меня
неправильно
(Perfect
never
existed)
(Идеала
никогда
не
существовало)
Never
let
a
hater
tell
you
ain′t
the
shit
Никогда
не
позволяй
ненавистнику
говорить,
что
ты
ничтожество
(Oh
nah
oh
nah
oh
nah
oh
nah)
(О
нет,
о
нет,
о
нет,
о
нет)
Just
keep
driving
in
your
lane
and
look
forward
its
a
better
view
Просто
продолжай
двигаться
по
своей
полосе
и
смотреть
вперед
— там
лучший
вид
Get
out
your
own
way
you′re
standing
in
the
middle
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
посередине
Keep
standing
in
the
middle
Продолжаешь
стоять
посередине
Stop
holding
yourself
back
you
blessed
Перестань
сдерживать
себя,
благословенная
You
keep
doubting
when
you
know
you
got
it
in
you
Ты
продолжаешь
сомневаться,
когда
знаешь,
что
это
в
тебе
есть
You
know
you
got
in
in
you
Ты
знаешь,
что
это
в
тебе
есть
Stop
being
your
own
worst
Перестань
быть
своим
злейшим
Enemy
number
1,
Enemy
number
1
Врагом
номер
1,
врагом
номер
1
Enemy,
Enemy
Врагом,
врагом
You
block'
block′
blocking
yourself
Ты
блокируешь,
блокируешь
себя
Get
out
your
own
way
you're
standing
in
the
middle
Уйди
с
дороги,
ты
стоишь
посередине
Keep
standing
in
the
middle
Продолжаешь
стоять
посередине
Stop
being
your
own
worst
enemy
Перестань
быть
своим
злейшим
врагом
You
block
block
blocking
yourself
Ты
блокируешь,
блокируешь
себя
Coz
you,
doubt
doubt
doubting
yourself
Потому
что
ты
сомневаешься,
сомневаешься
в
себе
You
stop
stop
stopping
yourself
Ты
останавливаешь,
останавливаешь
себя
You
know
that
ain′t
gonna
help
Ты
знаешь,
что
это
не
поможет
You
can
never
get
enough,
self
love
Любви
к
себе
никогда
не
бывает
много
Coz
that
what
it
starts
with,
ohhh
Потому
что
с
этого
все
начинается,
ооо
Right
now
your
listening
Прямо
сейчас
ты
слушаешь
To
the
one
they
name
Asari
Того,
кого
зовут
Асари
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Asare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.