Mark Asari - Enemy No 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Asari - Enemy No 1




Get out your own way you′re standing in the middle
Иди своей дорогой ты стоишь посередине
Keep standing in the middle
Продолжай стоять посередине.
Stop holding yourself back you blessed
Перестань сдерживать себя благословенный
You keep doubting when you know you got it in you
Ты продолжаешь сомневаться, когда знаешь, ЧТО ЭТО в тебе,
You know you got in in you
ты знаешь, ЧТО ЭТО в тебе.
Stop being your own worst
Перестань быть сам себе худшим.
Enemy number 1, Enemy number 1
Враг номер 1, враг номер 1
Enemy, Enemy
Враг, Враг
You block' block′ blocking yourself
Ты блокируешь" блокируешь", блокируешь себя.
Get out your own way you're standing in the middle
Иди своей дорогой ты стоишь посередине
Keep standing in the middle
Продолжай стоять посередине.
Stop being your own worst enemy
Перестань быть своим злейшим врагом.
Why you keep fighting with the one thats in the mirror
Почему ты продолжаешь бороться с тем кто в зеркале
What did that ever do? damn if you only knew
Черт, если бы ты только знал, что это вообще значит
The amount of people out here praying, wishing they was in your shoes
Сколько людей здесь молятся, мечтая оказаться на твоем месте
But you see the worse, don't give yourself credit
Но ты видишь и худшее, не отдавай себе должное.
(Credit is due)
(Кредит причитается)
You′ll never be perfect (never be perfect)
Ты никогда не будешь совершенным (никогда не будешь совершенным).
Your imperfections make you just who you are
Твои недостатки делают тебя тем, кто ты есть.
(And youre worth it)
ты этого стоишь)
Stop looking at everyone else
Хватит пялиться на всех остальных
Whats for them, sometimes it ain′t for you
Что для них, иногда это не для тебя
Gotta keep driving in your lane and look forward its a better view
Нужно продолжать ехать по своей полосе и смотреть вперед, чтобы лучше видеть.
Get out your own way you're standing in the middle
Иди своей дорогой ты стоишь посередине
Keep standing in the middle
Продолжай стоять посередине.
Stop holding yourself back you blessed
Перестань сдерживать себя благословенный
You keep doubting when you know you got it in you
Ты продолжаешь сомневаться, когда знаешь, ЧТО ЭТО в тебе,
You know you got in in you
ты знаешь, ЧТО ЭТО в тебе.
Stop being your own worst
Перестань быть сам себе худшим.
Enemy number 1, Enemy number 1
Враг номер 1, враг номер 1
Enemy, Enemy
Враг, Враг
You block′ block' blocking yourself
Ты блокируешь" блокируешь", блокируешь себя.
Get out your own way you′re standing in the middle
Иди своей дорогой ты стоишь посередине
Keep standing in the middle
Продолжай стоять посередине.
Stop being your own worst enemy
Перестань быть своим злейшим врагом.
You block block blocking yourself
Ты блокируешь блокируешь себя
Coz you, doubt doubt doubting yourself
Потому что ты сомневаешься, сомневаешься, сомневаешься в себе.
You stop stop stopping yourself
Перестань перестань останавливать себя
You know that ain't gonna help
Ты знаешь, что это не поможет.
Thinking that you doing bad
Думаешь, что делаешь что-то плохое?
Compared to whats on the gram
По сравнению с тем, что есть в грамме
You want what they got, lit life
Ты хочешь того же, что и они, - зажженной жизни.
You see them doing up, doing up
Ты видишь, как они поднимаются, поднимаются.
But you know, what glitters ain′t gold
Но знаешь, то, что блестит, не золото.
Dreams are sold, bad days they don't show
Мечты продаются, плохие дни не показывают себя.
Move at your pace and in your own time
Двигайтесь в своем темпе и в свое время
Now now don't you get it twisted
Ну ну не изворачивайся
(Perfect never existed)
(Совершенство никогда не существовало)
Never let a hater tell you ain′t the shit
Никогда не позволяй ненавистнику говорить тебе что это не дерьмо
(Oh nah oh nah oh nah oh nah)
(О, нет, О, нет, О, нет, О, нет)
Just keep driving in your lane and look forward its a better view
Просто продолжай ехать по своей полосе и Смотри вперед там вид лучше
Get out your own way you′re standing in the middle
Иди своей дорогой ты стоишь посередине
Keep standing in the middle
Продолжай стоять посередине.
Stop holding yourself back you blessed
Перестань сдерживать себя благословенный
You keep doubting when you know you got it in you
Ты продолжаешь сомневаться, когда знаешь, ЧТО ЭТО в тебе,
You know you got in in you
ты знаешь, ЧТО ЭТО в тебе.
Stop being your own worst
Перестань быть сам себе худшим.
Enemy number 1, Enemy number 1
Враг номер 1, враг номер 1
Enemy, Enemy
Враг, Враг
You block' block′ blocking yourself
Ты блокируешь" блокируешь", блокируешь себя.
Get out your own way you're standing in the middle
Иди своей дорогой ты стоишь посередине
Keep standing in the middle
Продолжай стоять посередине.
Stop being your own worst enemy
Перестань быть своим злейшим врагом.
You block block blocking yourself
Ты блокируешь блокируешь себя
Coz you, doubt doubt doubting yourself
Потому что ты сомневаешься, сомневаешься, сомневаешься в себе.
You stop stop stopping yourself
Перестань перестань останавливать себя
You know that ain′t gonna help
Ты знаешь, что это не поможет.
You can never get enough, self love
Ты никогда не сможешь насытиться любовью к себе.
Coz that what it starts with, ohhh
Потому что именно с этого все и начинается, О-О-о
Right now your listening
Прямо сейчас ты слушаешь
To the one they name Asari
Той, которую зовут Асари.





Writer(s): Mark Asare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.