Mark Ashley - Back to the Summer '97 (Radioversion) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Ashley - Back to the Summer '97 (Radioversion)




¿Cuántas veces te he soñado
Сколько раз я мечтал о тебе
Es difícil darse cuenta de
Трудно понять,
¿Cuántas veces me sentí tan azul
Сколько раз я чувствовал себя таким синим
Pero estoy muy orgulloso de llorar
Но я очень горжусь тем, что плачу.
No puedo ocultar - no pueden huir
Я не могу скрыть - они не могут убежать.
Pero no puedo perder mi orgullo
Но я не могу потерять свою гордость.
Babe me falta que cada noche y día
Детка, мне не хватает тебя каждую ночь и день,
Deseo que esté a mi lado
Я хочу, чтобы он был рядом со мной.
Y el paso del tiempo y por
И с течением времени и по
Me balanceo y me realing
Я размахивая и realing меня
¡Oh mi médico dejar de sentir
О, мой доктор перестает чувствовать,
El amor es tan extraño
Любовь такая странная.
Bebé que está tan lejos
Детка, которая так далеко.
Volver al verano'97
Вернуться к лету ' 97
Toma mi corazón al cielo
Возьми мое сердце на небеса,
Cuando llega la noche cae
Когда наступает ночь, она падает.
La rueda del tiempo se está convirtiendo
Колесо времени становится
Todavía estoy quemando
Я все еще горю.
En las llamas de su amor
В пламени своей любви
Se siente un poco como morir
Это похоже на смерть.
Bebé oh estoy llorando
Детка, О, я плачу.
Cierra los ojos y siento mi amor
Закрой глаза, и я чувствую свою любовь.
Este verano durará para siempre
Это лето будет длиться вечно
Ahora y siempre
Теперь и всегда
Bebé pase lo que pase
Детка, что бы ни случилось,
Volver
Вернуться
No rompa mi corazón
Не разбей мое сердце.
Me caí en el amor
Я влюбился.
El Bulevar de Angustia
Бульвар тоски
Vuelve mi amor
Моя любовь возвращается
No me hacen azul
Они не делают меня синим.
Te nesecito niña
Ты нуждаешься в девушке
Me vende el mundo para usted
Продай мне мир для тебя.
Vuelve a mi
Вернись ко мне.
¿Cuántas veces he llamado su nombre
Сколько раз я называл его имя
Pero soy demasiado tímida para decir
Но я слишком застенчива, чтобы сказать.
¿Cuántas veces he visto la lluvia
Сколько раз я видел дождь
Todos los de mi vida es gris
Все в моей жизни серое.
No puedo Tome Mis Ojos de Usted
Я не могу взять мои глаза от тебя.
Esta fotografía que veo
Эта фотография, которую я вижу,
Es un sueño roto --
Это разбитая мечта. --
Pintadas de azul en azul
Окрашенные в синий цвет
Una sola memoria
Одна память
Echo de menos la forma en que se
Я скучаю по тому, как я
Me balanceo y me realing
Я размахивая и realing меня
¡Oh mi médico dejar de sentir
О, мой доктор перестает чувствовать,
Bebé, aquí estoy
Детка, я здесь.
¿Podría tomar de nuevo mi amor
Могу ли я вернуть свою любовь





Writer(s): Detlef Wiedeke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.