Mark B. - Aqui No Falta Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark B. - Aqui No Falta Na




Aqui No Falta Na
There is Nothing Missing Here
Aquí no falta nada
Here's everything you might need, Dear
Mujeres dura hay de más
Women are plentiful, and more
Bien de todo, salimos para la calle
Let's hit the streets, we have it all, my Dear
Hoy se bebe hasta que el cuerpo aguante
Drink until our bodies can take no more
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Esto es para desconectase
This is for de-stressing
Cuando el cuerpo pide rumba, el dueño lo complace
When the body needs rhythm, the owner will indulge it
Estamos ready, para wharever pase lo que pase
We're ready for whatever, yeah
Vivo mi vida a mi forma, eso tu no lo haces
I live my life my way, something you cannot do
Aquí hay, humo alcohol, mujeres que están de todo
There's everything here, smoke, alcohol, women of all shapes
No puede estar mejor, estamos open con todo
It couldn't be better, we're open to everything
Full el vaso fon, el flow metiendo presión
The glass is full of rum, the flow is high-pressured
La movie siempre da acción, ronco todo el que se quedo
The party is always popping, those who stayed home are snoring
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Mujeres dura hay de más
Women are plentiful, and more
Bien de todo, salimos para la calle
Let's hit the streets, we have it all, my Dear
Hoy se bebe hasta que el cuerpo aguante
Drink until our bodies can take no more
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Otra botella, ya estoy doblado
Another bottle, I'm already wasted
A mi nadie me espera, estoy desacatado
No one's waiting for me, I'm out of control
Otra botella, ya estoy doblado
Another bottle, I'm already wasted
A mi nadie me espera, estoy desacatado
No one's waiting for me, I'm out of control
Por que puedo, me doy la vida que yo quiero
Because I can, I live the life I want
A los hater me tripeo, en este nivel ni los veo
I mess with the haters, I don't see them at this level
Full el vaso fon, el flow metiendo presión
The glass is full of rum, the flow is high-pressured
La movie siempre da acción, ronco todo el que se quedo
The party is always popping, those who stayed home are snoring
Súbeme
Pump it up, baby
La música aun shin más
The music is still blasting
Que aquí nade se va acostar
Because no one here is going to bed
El party ya se dio a más
The party has already gotten crazy
¡Aquí no falta nada!
There is nothing missing here!
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Mujeres dura hay de más
Women are plentiful, and more
Bien de todo, salimos para la calle
Let's hit the streets, we have it all, my Dear
Hoy se bebe hasta que el cuerpo aguante
Drink until our bodies can take no more
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Aquí no falta nada
There is nothing missing here
Es Mark B
It's Mark B
Light M
Light M
Seguimos educando a los incrédulos
We continue to educate the non-believers





Writer(s): Felipe Roberto Marticotte Feliz, Mark Santiago Burdier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.