Mark B & Blade - Ya Don't See The Signs - Phi Life Cypher Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark B & Blade - Ya Don't See The Signs - Phi Life Cypher Remix




Will I be rated as one of the greatest rappers on the planet. I doubt it!
Буду ли я считаться одним из величайших рэперов на планете?
Will Mark be rated as on e of the greatest producers. I doubt it!
Будет ли Марк оценен как один из величайших продюсеров?
It's not 'cause we ain't good
Это не потому, что мы не очень хороши.
It's 'cause we're from London that means we're stigmatised
Потому что мы из Лондона, это значит, что нас клеймят.
We can't be original, to hell with that prehistoric thinking
Мы не можем быть оригинальными, к черту это доисторическое мышление.
Just because your ship's sinking it doesn't necessarily mean that ours is
То, что твой корабль тонет, еще не значит, что наш.
I'm known for Carhartt jeans, not ties and trousers
Я известен своими джинсами от Carhartt, а не галстуками и брюками.
Your life style is safe as houses, mine is unorthodox
Твой образ жизни безопасен, как дома, а мой-нет.
Aural ecstasy. we never had no videos on the box
У нас никогда не было никаких видео на коробке.
Rap's Rambo! One man army had it with your mumbo jumbo
Рэп-Рэмбо, армия одного человека справилась с твоим Мумбо-Джамбо
Switching roles now I'm Columbo
Меняюсь ролями теперь я Коломбо
Investigating the scene, exposing all perpetrators
Расследуем место происшествия, разоблачим всех преступников.
How dare you compare yourself to Jesus claiming you came to earth to save us
Как ты смеешь сравнивать себя с Иисусом утверждая что пришел на землю чтобы спасти нас
Step to the centre stage when you see me yell May Day
Выйди на центральную сцену когда увидишь как я кричу майский день
We ain't here to play, we're here to slay, you better pray
Мы здесь не для того, чтобы играть, мы здесь, чтобы убивать, лучше молись.
You can bring Robocop, Terminator, Superman, Batman
Ты можешь взять с собой Робокопа, Терминатора, Супермена, Бэтмена.
But none of them could handle this madman
Но никто из них не мог справиться с этим безумцем.
[Chorus]
[припев]
You don't see the signs because you're blind
Ты не видишь знаков, потому что ты слеп.
You're running out of time, I'm losing my mind, it's a crime
У тебя мало времени, я схожу с ума, это преступление.
Stand back and watch a professional rapper rhyme
Отойди и посмотри, как рифмуется профессиональный рэпер.
Put the mic down boy, the show is mine
Положи микрофон, парень, это мое шоу.
I don't have time to worship idols. that's for idiots
У меня нет времени поклоняться идолам, это для идиотов
Triple check the ingredients, strictly no chameleons
Трижды проверьте ингредиенты, строго никаких хамелеонов
On a scale of one to ten you're a zero, nothing
По шкале от одного до десяти ты ноль, ничто.
Learn before you shoot your mouth off, try to give 'em something
Учись, прежде чем отстреливаться, попробуй дать им что-нибудь.
To think about! Work your brain muscles. This hustler hustles
Подумай об этом! поработай своими мозговыми мышцами.
Daily from the second the sun rises till it's gone again
Каждый день с той секунды, как восходит солнце, пока оно снова не заходит.
The arrival of the full moon means it's time to perform again
Приход полной Луны означает, что пришло время снова выступать.
The damage is done with one performance then I'm off again
Ущерб нанесен одним выступлением а потом я снова ухожу
If something ain't correct we cut it off from the stem
Если что-то не так, мы отрезаем это от стебля.
It'll be the same the next month. warn your men
В следующем месяце будет то же самое.
Cordon off your area in your feeble attempts
Оцепите свою территорию в ваших слабых попытках
To try to catch this superior rhymer that's out to bury ya!
Попытаться поймать этого превосходного рифмоплета, который хочет похоронить тебя!
In the confusion you're all about to witness the birth of
В этой неразберихе вы все станете свидетелями рождения ...
A showdown, a monumental throwdown
Решающий поединок, грандиозный бросок.
I got the world in the palm of my hands
Весь мир у меня на ладони.
And as things stand I intend to steal your fans
И раз уж так сложилось, я намерен украсть твоих фанатов.
From under your nose whether you're friends or foes
Из-под носа, друзья Вы или враги.
I've been watching you! You been looking dead at your shows
Я наблюдал за тобой, ты выглядела мертвой на своих шоу
And as it goes you're the cons who've been acting as pros
И по ходу дела вы те самые зеки которые вели себя как профи
One of the days you'll be exposed!
В один из дней ты будешь разоблачен!
[Chorus]
[припев]
Lets be realistic you ain't artistic. You're simplistic
Давайте будем реалистами, вы не артистичны, вы упрощенны
Ripping off songs that already existed. You go ballistic
Срывая песни, которые уже существовали, ты впадаешь в ярость
When we tell you the facts, play the evidence you lose control of your emotions
Когда мы рассказываем вам факты, разыгрываем доказательства, вы теряете контроль над своими эмоциями.
Couldn't hack it 'cause you think the world should rotate around what you do
Ты не можешь взломать его, потому что считаешь, что мир должен вращаться вокруг того, что ты делаешь.
But you're sadly mistaken
Но ты глубоко ошибаешься.
Here's a rude awakening. You ain't gonna win!
Это грубое пробуждение, тебе не победить!
This whole game's full of amateurs, fake characters,
Вся эта игра полна дилетантов, фальшивых персонажей.
Human beings acting mechanical, enter the cannibals
Люди, действующие механически, входят в каннибалов.
That's us! The mission is to crush with the least amount of fuss
Миссия состоит в том, чтобы сокрушить с наименьшим количеством шума.
Turning leeches into dust 'cause it's a must
Превращаю пиявок в пыль, потому что это просто необходимо.
He's a beat programmer, I'm a savage and my
Он-программист, я-дикарь, и мой ...
Weapon's grammar, you're the nail, I'm the hammer
Оружие-это грамматика, ты-гвоздь, я-молоток.
Backstabbers don't survive long when my mic's on
Предатели не выживают долго, когда мой микрофон включен.
Hypocrites are paralysed, crushed by the unknown
Лицемеры парализованы, раздавлены неизвестностью.
Destroyer destroying phoneys. those that act up
Разрушитель, уничтожающий фейсов, тех, кто капризничает.
Step to the front but bring your back up
Шаг вперед, но поднимите спину.





Writer(s): Blade (gb1) ., Mark Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.